プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sa tungang gabii mobangon ako sa pagpasalamat kanimo tungod sa imong mga tulomanon nga matarung.
주 의 말 씀 이 심 히 정 미 하 므 로 주 의 종 이 이 를 사 랑 하 나 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga langit magapadayag sa iyang kasal-anan, ug ang yuta mobangon batok kaniya.
하 늘 이 그 의 죄 악 을 드 러 낼 것 이 요 땅 이 일 어 나 그 를 칠 것 인
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa diha nga ang dios mobangon sa paghukom, aron sa pagluwas sa tanang mga maaghup sa yuta. (selah
곧 하 나 님 이 땅 의 모 든 온 유 한 자 를 구 원 하 시 려 고 판 단 하 러 일 어 나 신 때 에 로 다 ( 셀 라
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug unya matulog siya sa gabii ug mobangon sa adlaw, ug ang binhi mogitib ug motubo sa paagi nga dili niya mahibaloan.
저 가 밤 낮 자 고 깨 고 하 는 중 에 씨 가 나 서 자 라 되 그 어 떻 게 된 것 을 알 지 못 하 느 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
unsa ang kadugayon nga ikaw matulog, oh tapulan? anus-a ka mobangon gikan sa imong pagkatulog?
게 으 른 자 여 네 가 어 느 때 까 지 눕 겠 느 냐 ? 네 가 어 느 때 에 잠 이 깨 어 일 어 나 겠 느 나
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pagabuhaton mo ba ang mga katingalahan sa mga minatay? mobangon ba sila nga mga nangamatay ug magadayeg kanimo? (selah
주 께 서 사 망 한 자 에 게 기 사 를 보 이 시 겠 나 이 까 유 혼 이 일 어 나 주 를 찬 송 하 리 이 까 ? ( 셀 라
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aron ang kaliwatan nga umalabut mahibalo kanila, bisan ang mga anak nga mangatawo pa; nga mobangon ug magasugilon niini sa ilang mga anak,
이 는 저 희 로 후 대 곧 후 생 자 손 에 게 이 를 알 게 하 고 그 들 은 일 어 나 그 자 손 에 게 일 러
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang iyang mga anak mobangon, ug magatawag kaniya nga bulahan; ang iyang bana usab, ug siya nagadayeg kaniya, nga nagaingon:
그 자 식 들 은 일 어 나 사 례 하 며 그 남 편 은 칭 찬 하 기
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya mobangon usab samtang gabii pa, ug nagahatag sa kalan-on sulod sa iyang panimalay, ug ang ilang mga buhat alang sa iyang mga sulogoong dalaga.
밤 이 새 기 전 에 일 어 나 서 그 집 사 람 에 게 식 물 을 나 눠 주 며 여 종 에 게 일 을 정 하 여 맡 기
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sultihan ko kamo, nga bisan dili siya mobangon sa paghatag unta kaniyag bisan unsa tungod kay higala niya, apan tungod sa iyang pagsigisiging hangyo siya mobangon na lang ug mohatag kaniya sa bisan unsa nga iyang kinahanglanon.
내 가 너 희 에 게 말 하 노 니 비 록 벗 됨 을 인 하 여 서 는 일 어 나 주 지 아 니 할 지 라 도 그 강 청 함 을 인 하 여 일 어 나 그 소 용 대 로 주 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa magahigda ako, magaingon, anus-a pa ako mobangon, ug ang gabii moagi? ug kanunay ra akong nagalisoliso hangtud sa pagbanagbanag sa adlaw.
내 가 누 울 때 면 말 하 기 를 언 제 나 일 어 날 꼬 언 제 나 밤 이 갈 꼬 하 며 새 벽 까 지 이 리 뒤 척, 저 리 뒤 척 하 는 구
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ayaw pagkalipay batok kanako, oh kaaway ko: sa diha nga ako mapukan, mobangon ako; sa diha nga ako molingkod sa kangitngitan, si jehova mao ang kahayag alang kanako.
나 의 대 적 이 여 나 로 인 하 여 기 뻐 하 지 말 지 어 다 나 는 엎 드 러 질 지 라 도 일 어 날 것 이 요 어 두 운 데 앉 을 지 라 도 여 호 와 께 서 나 의 빛 이 되 실 것 임 이 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako miigon: mobangon ako karon, ug magasuroysuroy sa ciudad; sa kadalanan ug sa kasawangan akong pangitaon siya nga sa akong kalag gihigugma: gipangita ko siya, apan wala ko hikaplagi siya.
이 에 내 가 일 어 나 서 성 중 으 로 돌 아 다 니 며 마 음 에 사 랑 하 는 자 를 거 리 에 서 나 큰 길 에 서 나 찾 으 리 라 하 고 찾 으 나 만 나 지 못 하 였 구
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: