Vous avez cherché: mobangon (Cébouano - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Korean

Infos

Cebuano

mobangon

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Coréen

Infos

Cébouano

sa tungang gabii mobangon ako sa pagpasalamat kanimo tungod sa imong mga tulomanon nga matarung.

Coréen

주 의 말 씀 이 심 히 정 미 하 므 로 주 의 종 이 이 를 사 랑 하 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang mga langit magapadayag sa iyang kasal-anan, ug ang yuta mobangon batok kaniya.

Coréen

하 늘 이 그 의 죄 악 을 드 러 낼 것 이 요 땅 이 일 어 나 그 를 칠 것 인

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

sa diha nga ang dios mobangon sa paghukom, aron sa pagluwas sa tanang mga maaghup sa yuta. (selah

Coréen

곧 하 나 님 이 땅 의 모 든 온 유 한 자 를 구 원 하 시 려 고 판 단 하 러 일 어 나 신 때 에 로 다 ( 셀 라

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug unya matulog siya sa gabii ug mobangon sa adlaw, ug ang binhi mogitib ug motubo sa paagi nga dili niya mahibaloan.

Coréen

저 가 밤 낮 자 고 깨 고 하 는 중 에 씨 가 나 서 자 라 되 그 어 떻 게 된 것 을 알 지 못 하 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

unsa ang kadugayon nga ikaw matulog, oh tapulan? anus-a ka mobangon gikan sa imong pagkatulog?

Coréen

게 으 른 자 여 네 가 어 느 때 까 지 눕 겠 느 냐 ? 네 가 어 느 때 에 잠 이 깨 어 일 어 나 겠 느 나

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

pagabuhaton mo ba ang mga katingalahan sa mga minatay? mobangon ba sila nga mga nangamatay ug magadayeg kanimo? (selah

Coréen

주 께 서 사 망 한 자 에 게 기 사 를 보 이 시 겠 나 이 까 유 혼 이 일 어 나 주 를 찬 송 하 리 이 까 ? ( 셀 라

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

aron ang kaliwatan nga umalabut mahibalo kanila, bisan ang mga anak nga mangatawo pa; nga mobangon ug magasugilon niini sa ilang mga anak,

Coréen

이 는 저 희 로 후 대 곧 후 생 자 손 에 게 이 를 알 게 하 고 그 들 은 일 어 나 그 자 손 에 게 일 러

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang iyang mga anak mobangon, ug magatawag kaniya nga bulahan; ang iyang bana usab, ug siya nagadayeg kaniya, nga nagaingon:

Coréen

그 자 식 들 은 일 어 나 사 례 하 며 그 남 편 은 칭 찬 하 기

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

siya mobangon usab samtang gabii pa, ug nagahatag sa kalan-on sulod sa iyang panimalay, ug ang ilang mga buhat alang sa iyang mga sulogoong dalaga.

Coréen

밤 이 새 기 전 에 일 어 나 서 그 집 사 람 에 게 식 물 을 나 눠 주 며 여 종 에 게 일 을 정 하 여 맡 기

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

sultihan ko kamo, nga bisan dili siya mobangon sa paghatag unta kaniyag bisan unsa tungod kay higala niya, apan tungod sa iyang pagsigisiging hangyo siya mobangon na lang ug mohatag kaniya sa bisan unsa nga iyang kinahanglanon.

Coréen

내 가 너 희 에 게 말 하 노 니 비 록 벗 됨 을 인 하 여 서 는 일 어 나 주 지 아 니 할 지 라 도 그 강 청 함 을 인 하 여 일 어 나 그 소 용 대 로 주 리

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

sa magahigda ako, magaingon, anus-a pa ako mobangon, ug ang gabii moagi? ug kanunay ra akong nagalisoliso hangtud sa pagbanagbanag sa adlaw.

Coréen

내 가 누 울 때 면 말 하 기 를 언 제 나 일 어 날 꼬 언 제 나 밤 이 갈 꼬 하 며 새 벽 까 지 이 리 뒤 척, 저 리 뒤 척 하 는 구

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ayaw pagkalipay batok kanako, oh kaaway ko: sa diha nga ako mapukan, mobangon ako; sa diha nga ako molingkod sa kangitngitan, si jehova mao ang kahayag alang kanako.

Coréen

나 의 대 적 이 여 나 로 인 하 여 기 뻐 하 지 말 지 어 다 나 는 엎 드 러 질 지 라 도 일 어 날 것 이 요 어 두 운 데 앉 을 지 라 도 여 호 와 께 서 나 의 빛 이 되 실 것 임 이 로

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ako miigon: mobangon ako karon, ug magasuroysuroy sa ciudad; sa kadalanan ug sa kasawangan akong pangitaon siya nga sa akong kalag gihigugma: gipangita ko siya, apan wala ko hikaplagi siya.

Coréen

이 에 내 가 일 어 나 서 성 중 으 로 돌 아 다 니 며 마 음 에 사 랑 하 는 자 를 거 리 에 서 나 큰 길 에 서 나 찾 으 리 라 하 고 찾 으 나 만 나 지 못 하 였 구

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,902,216 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK