プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang kalayo nagalakaw sa unahan niya, ug nagasunog sa iyang mga kabatok nga nanaglibut.
불 이 그 앞 에 서 발 하 여 사 면 의 대 적 을 사 르 는 도
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga panganod ug ang kangitngit maoy nanaglibut kaniya: pagkamatarung ug justicia mao ang patukoranan sa iyang trono.
구 름 과 흑 암 이 그 에 게 둘 렸 고 의 와 공 평 이 그 보 좌 의 기 초 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nahimo kaming usa ka talamayon sa among isigkatawo, usa ka yubitonon ug kataw-anan kanila nga nanaglibut kanamo.
우 리 는 우 리 이 웃 에 게 비 방 거 리 가 되 며 우 리 를 에 운 자 에 게 조 소 와 조 롱 거 리 가 되 었 나 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ingon sa pagsulod sa usa ka boho nga halapad ming-abut sila: sa taliwala sa dakung kadautan sila nanaglibut kanako.
성 을 크 게 파 괴 하 고 그 파 괴 한 가 운 데 로 몰 려 들 어 오 는 것 같 이 그 들 이 내 게 로 달 려 드
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dios nga hilabihan pagkamakali-lisang sa katilingban sa mga balaan, ug takus kahadlokan ibabaw niadtong tanan nga nanaglibut kaniya?
하 나 님 은 거 룩 한 자 의 회 중 에 서 심 히 엄 위 하 시 오 며 둘 러 있 는 모 든 자 위 에 더 욱 두 려 워 할 자 시 니 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ipapukaw sa mga nasud ang ilang kaugalingon, ug patungasa sa walog sa josafat; kay didto ako molingkod aron sa paghukom sa mga nasud nga nanaglibut.
열 국 은 동 하 여 여 호 사 밧 골 짜 기 로 올 라 올 지 어 다 내 가 거 기 앉 아 서 사 면 의 열 국 을 다 심 판 하 리 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang katubigan nanaglimis kanako, bisan pa hangtud sa akong kalag; ang kahiladman nanaglibut kanako; ang mga lusay nanagputos sa akong ulo.
물 이 나 를 둘 렀 으 되 영 혼 까 지 하 였 사 오 며 깊 음 이 나 를 에 웠 고 바 다 풀 이 내 머 리 를 쌌 나 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
karon niadtong panahona ang mga sundalo sa hari sa babilonia nanaglibut sa jerusalem; ug si jeremias nga manalagna gitakpan sa sawang sa bilanggoan, nga didto mahimutang sa balay sa hari sa juda.
때 에 바 벨 론 군 대 는 예 루 살 렘 을 에 워 싸 고 선 지 자 예 레 미 야 는 유 다 왕 의 궁 중 에 있 는 시 위 대 뜰 에 갇 혔 으
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug hampakon ko kamo sumala sa bunga sa inyong mga buhat, nagaingon si jehova; ug ako magadaub ug kalayo diha sa iyang lasang, ug kini magalamoy sa tanang mga butang nga nanaglibut kaniya.
내 가 너 희 행 위 대 로 벌 할 것 이 요 내 가 또 수 풀 에 불 을 놓 아 그 사 경 을 사 르 리 라 여 호 와 의 말 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ikaw nahibalo kong ngano nga si david nga akong amahan wala makahimo sa pagtukod sa usa ka balay alang sa ngalan ni jehova, nga iyang dios tungod sa mga gubat nga nanaglibut kaniya bisan diin, hangtud nga gibutang sila ni jehova sa ilalum sa mga lapalapa sa iyang mga tiil.
` 당 신 도 알 거 니 와 내 부 친 다 윗 이 사 방 의 전 쟁 으 로 인 하 여 전 을 건 축 하 지 못 하 고 여 호 와 께 서 그 원 수 들 을 그 발 바 닥 밑 에 두 시 기 를 기 다 렸 나 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang akong panulondon nahimo ba nga ingon sa balakiking langgam nga tukbonon? nanaglibut ba batok kaniya ang mga langgam nga mananagit? panlakaw kamo, tiguma ang tanang kamananapan sa kapatagan, ipalamoy sila.
내 산 업 이 내 게 대 하 여 는 무 늬 있 는 매 가 아 니 냐 매 들 이 그 를 에 워 싸 지 아 니 하 느 냐 너 희 는 가 서 들 짐 승 들 을 모 아 다 가 그 것 을 삼 키 게 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ania karon, dad-an ko ikaw ug usa ka kahadlok, nagaingon ang ginoo, si jehova sa mga panon, gikan sa tanan nga nanaglibut kanimo; ug kamo abugon sa gawas ang tagsatagsa ka tawo sa laktod, ug didto walay magahipos sa mga kagiw.
주 만 군 의 여 호 와 가 말 하 노 라 보 라, 내 가 두 려 움 을 네 사 방 에 서 네 게 오 게 하 리 니 너 희 각 사 람 이 쫓 겨 서 바 로 나 갈 것 이 요 도 망 하 는 자 들 을 모 을 자 가 없 으 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: