プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i saèuva ih od ruke nenavidnikove, i izbavi ih iz ruke neprijateljeve.
i shpëtoi nga dora e atij që i urrente dhe i shpengoi nga dora e armikut.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tako neka kau koje je izbavio gospod, koje je izbavio iz ruke neprijateljeve,
kështu thonë të shpenguarit prej zotit që ai i ka çliruar nga dora e kundërshtarit,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i opravi u ropstvo slavu svoju i krasotu svoju u ruke neprijateljeve.
dhe e la forcën e tij të bjerë rob dhe lavdinë e tij në dorë të armikut.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jer si ti bog kreposti moje; zato si me odbacio? zato idem setan od pakosti neprijateljeve?
mbasi ti je perëndia që më jep forcë, pse më ke kthyer? pse shkoj i veshur me rroba zie për shkak të shtypjes nga ana e armikut?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
da mi nije do mrnje neprijateljeve, da se ne bi neprijatelji njihovi poneli i rekli: ruka se naa uzvisila, a nije gospod uèinio sve ovo.
por i trembem provokimit të armikut, sepse kundërshtarët e tyre, duke interpretuar keq situatën, mund të thonë: "triumfoi dora jonë dhe jo zoti i cili ka bërë tërë këto gjëra!".
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
opominje se jerusalim u muci svojoj i u jadu svom svih milina to je imao od starine, kad pada narod njegov od ruke neprijateljeve, a nikoga nema da mu pomogne; neprijatelji gledaju ga i smeju se prestanku njegovom.
në ditët e trishtimit të tij dhe të endjes jeruzalemi kujton tërë të mirat e çmuara që zotëronte qysh nga ditët e lashta. kur populli i tij binte në dorë të armikut dhe askush nuk i vinte në ndihmë, kundërshtarët e tij e shikonin dhe qeshnin me shkatërrimin e tij.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: