プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i nastavaæu medju sinovima izrailjevim, i biæu im bog.
Ես պիտի անուանուեմ Իսրայէլի որդիների մէջ եւ պիտի լինեմ նրանց Աստուածը:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i onde æu se sastajati sa sinovima izrailjevim, da se osveæuje slavom mojom.
Այնտեղ պիտի երեւամ Իսրայէլի որդիներին ու պիտի սրբագործուեմ իմ փառքով:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a gospod reèe mojsiju: to vièe k meni? kai sinovima izrailjevim neka idu.
Տէրն ասաց Մովսէսին. «Ինչո՞ւ ես կանչում ինձ: Ասա՛ իսրայէլացիներին, որ շարժուեն գնան:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ovo su carevi koji carovae u zemlji edomskoj pre nego se zacari car nad sinovima izrailjevim.
Սրանք են այն թագաւորները, որոնք թագաւորեցին Եդոմայեցիների երկրում, երբ դեռ որեւէ թագաւոր չէր թագաւորում Իսրայէլում:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i gospod reèe mojsiju: ovako kai sinovima izrailjevim: videli ste gde vam s neba govorih.
Տէրն ասաց Մովսէսին. «Այսպէս կ՚ասես Յակոբի սերնդին եւ կը հաղորդես Իսրայէլի որդիներին. «Դուք ինքներդ տեսաք, որ ես երկնքից խօսեցի ձեզ հետ:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i mojsije kaza tako sinovima izrailjevim; ali ne posluae mojsija od slabosti duha svog i od ljutog ropstva.
Մովսէսը այս բանը հաղորդեց իսրայէլացիներին, բայց նրանք չլսեցին նրան վհատութեան եւ տաժանակիր աշխատանքի պատճառով:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i udarie ih na poramenice od opleæka, da budu kameni za spomen sinovima izrailjevim, kao to bee zapovedio gospod mojsiju.
Իսրայէլի որդիների յիշատակի ակնաքարերը ամրացրին վակասի ուսին, ինչպէս որ հրամայել էր Տէրը Մովսէսին:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tada reèe mojsije sinovima izrailjevim: vidite, gospod pozva po imenu veseleila sina urije sina orovog od plemena judinog,
Մովսէսն ասաց իսրայէլացիներին. «Տեսէ՛ք, Աստուած ընտրել է յատկապէս Յուդայի ցեղից Բեսելիէլին՝ Ուրիի որդուն, որը որդին էր Ովրի:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i uzevi novce za oèiæenje od sinova izrailjevih ostavi ih za potrebu u atoru od sastanka, i biæe sinovima izrailjevim spomen pred gospodom za oèiæenje dua vaih.
Որպէս տուրք Տիրոջ հասանելիք դրամը կը վերցնես Իսրայէլի որդիներից եւ այն կը յատկացնես վկայութեան խորանի սպասաւորութեանը: Դա Տիրոջ առաջ Իսրայէլի որդիների համար յիշատակ կը լինի ի քաւութիւն նրանց»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ali kad mojsije dolaae pred gospoda da s njim govori, skidae pokrivalo dokle ne bi izaao; a izaavi kazivae sinovima izrailjevim ta mu se zapovedae.
Երբ Մովսէսը Տիրոջ հետ խօսելու համար ներկայանում էր նրան, հանում էր քօղը մինչեւ այնտեղից հեռանալը: Եւ երբ հեռանում էր այնտեղից, նա բոլոր իսրայէլացիներին հաղորդում էր այն, ինչ Տէրը հրամայել էր իրեն:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i mojsije izadje na goru k bogu; i povika mu gospod s gore govoreæi: ovako kai domu jakovljevom, i reci sinovima izrailjevim:
Մովսէսը բարձրացաւ Աստծու լեռը: Աստուած լերան վրայից կանչեց նրան ու ասաց. «Այսպէս կ՚ասես Յակոբի յետնորդներին եւ կը յայտնես Իսրայէլի որդիներին.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ti kai sinovima izrailjevim i reci: ali subote moje èuvajte, jer je znak izmedju mene i vas od kolena do kolena, da znate da sam ja gospod koji vas posveæujem.
որովհետեւ դա ձեր սերնդի մէջ իմ ու ձեր միջեւ դրուած պայմանն է, որպէսզի ճանաչէք, թէ ե՛ս եմ ձեզ սրբագործող Տէրը:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a gospod reèe mojsiju: ja sam onaj to jeste. i reèe: tako æe kazati sinovima izrailjevim: koji jeste, on me posla k vama.
Աստուած ասաց Մովսէսին. «Ես այն Աստուածն եմ, որ Է»: Եւ աւելացրեց. «Այսպէս կ՚ասես իսրայէլացիներին. «Որ Է-ն առաքեց ինձ ձեզ մօտ»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kai sinovima izrailjevim neka saviju i stanu u logor pred pi-airot izmedju migdola i mora prema vel-sefonu; prema njemu neka stanu u logor pokraj mora.
«Իսրայէլացիներին ասա՛, որ վերադառնան, կայք հաստատեն Մագդողի ու ծովի միջեւ գտնուող հանգրուանում, Բեէղսեպփոնի դիմաց: Դրանց դիմաց՝ Կարմիր ծովի եզերքին կայք կը հաստատես:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i opet reèe bog mojsiju: ovako kai sinovima izrailjevim: gospod bog otaca vaih, bog avramov, bog isakov i bog jakovljev, posla me k vama; to je ime moje doveka, i to je spomen moj od kolena na koleno.
Աստուած դարձեալ ասաց Մովսէսին. «Այսպէս կ՚ասես իսրայէլացիներին. «Ձեր հայրերի Տէր Աստուածը՝ Աբրահամի Աստուածը, Իսահակի Աստուածը եւ Յակոբի Աստուածն է առաքել ինձ ձեզ մօտ»: Այս է իմ յաւիտենական անունը, որ յիշատակ է ազգից ազգ:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: