プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i tako isav vrati se isti dan svojim putem u sir.
Այդ օրը Եսաւը իր ճանապարհով վերադարձաւ Սէիր,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad se vrati isus, srete ga narod, jer ga svi oèekivahu.
Եւ երբ Յիսուս վերադարձաւ ծովի միւս կողմը, ժողովուրդը նրան լաւ ընդունեց, որովհետեւ ամէնքը նրան սպասում էին:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
posle otpusti mojsije tasta svog, koji se vrati u svoju zemlju.
Մովսէսը ճանապարհ դրեց իր աներոջը, եւ սա գնաց իր երկիրը:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
isus pak pun duha svetog vrati se od jordana, i odvede ga duh u pustinju,
Եւ Յիսուս Սուրբ Հոգով լի վերադարձաւ Յորդանանից. եւ Հոգով անապատ առաջնորդուեց
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a andjeo joj gospodnji reèe: vrati se gospodji svojoj, i pokori joj se.
Տիրոջ հրեշտակը նրան ասաց. «Վերադարձի՛ր քո տիրուհու մօտ եւ հնազա՛նդ եղիր նրան»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ali poèeka jo sedam dana, pa opet ispusti golubicu, a ona mu se vie ne vrati.
Նոյն սպասեց եւս եօթը օր ու նորից արձակեց աղաւնուն, որն այլեւս նրա մօտ չվերադարձաւ:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i gospod otide svrivi razgovor sa avramom; a avram se vrati na svoje mesto.
Եւ Տէրը, վերջացնելով Աբրահամի հետ խօսակցութիւնը, գնաց, իսկ Աբրահամը վերադարձաւ իր բնակատեղին:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i vi kao ljudi koji èekaju gospodara svog kad se vrati sa svadbe da mu odmah otvore kako dodje i kucne.
Եւ դուք նմանուեցէ՛ք այն ծառաներին, որոնք սպասում են իրենց տիրոջը, թէ ե՛րբ կը վերադառնայ հարսանիքից, որպէսզի, երբ գայ եւ բախի դուռը, իսկոյն բաց անեն:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i pogrebavi oca svog vrati se josif u misir i braæa njegova i svi koji behu izali s njim da pogrebu oca njegovog.
Յովսէփը վերադարձաւ Եգիպտոս. ինքը, իր եղբայրները եւ իր հօրը թաղելու համար իր հետ գնացած բոլոր մարդիկ:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vrati se kuæi svojoj, i kazuj ta ti uèini bog. i otide propovedajuæi po svemu gradu ta mu isus uèini.
«Վերադարձի՛ր քո տունը եւ պատմի՛ր, ինչ որ Աստուած արեց քեզ համար»: Նա գնաց քաղաք եւ տարածում էր այն, ինչ Յիսուս արեց իրեն:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
reèe dakle: jedan èovek od dobrog roda otide u daleku zemlju da primi sebi carstvo, i da se vrati.
Նա ասաց. «Մի ազնուական մարդ գնաց հեռու աշխարհ՝ իր թագաւորութիւնը ստանալու եւ վերադառնալու համար:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tada se avram vrati k momcima svojim, te se digoe, i otidoe zajedno u virsaveju, jer avram ivee u virsaveji.
Աբրահամը վերադարձաւ իր ծառաների մօտ: Նրանք միասին ելան գնացին դէպի Երդման ջրհորը, եւ Աբրահամը բնակուեց Երդման ջրհորի մօտ:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a gospod reèe mojsiju: prui ruku svoju na more, neka se vrati voda na misirce, na kola njihova i na konjike njihove.
Տէրն ասաց Մովսէսին. «Ձեռքդ մեկնի՛ր ծովի վրայ, եւ ջրերը թող միանան ու ծածկեն եգիպտացիներին, նրանց կառքերն ու հեծեալներին»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ujutru rano usta lavan, i izljubi svoju unuèad i kæeri svoje, i blagoslovi ih, pa otide, i vrati se u svoje mesto.
Լաբանն առաւօտեան վեր կացաւ, համբուրեց իր որդիներին ու դուստրերին, օրհնեց նրանց եւ վերադառնալով՝ գնաց իր բնակատեղին:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i pred veèe vrati se k njemu golubica, i gle, u kljunu joj list maslinov, koji bee otkinula; tako pozna noje da je opala voda sa zemlje.
Աղաւնին նրա մօտ վերադարձաւ երեկոյեան: Նրա կտուցին ձիթենու մի շիւղ կար: Նոյը դրանից հասկացաւ, որ ջրերը քաշուել են երկրի վրայից:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a sada vrati èoveku enu njegovu, jer je prorok, i moliæe se za te, te æe ostati iv. ako li ne vrati, znaj da æe umreti ti i svi tvoji.
Արդ, կնոջը վերադարձրո՛ւ իր ամուսնուն, որովհետեւ նա մարգարէ է, աղօթք կ՚անի քեզ համար, եւ դու կենդանի կը մնաս: Եթէ չվերադարձնես, իմացի՛ր, որ դու եւ բոլոր նրանք, ովքեր քո իւրայիններն են, կը մեռնէք»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad faraon pusti narod, ne odvede ih bog putem k zemlji filistejskoj, ako i bee kraæi, jer bog reèe: da se ne pokaje narod kad vidi rat, i ne vrati se u misir.
Երբ փարաւոնն արձակեց ժողովրդին, Աստուած նրանց կարճ ճանապարհով՝ Փղշտացիների երկրով չառաջնորդեց, որովհետեւ Աստուած մտածեց, թէ ժողովուրդը պատերազմի բռնուելով՝ գուցէ վախենայ ու Եգիպտոս վերադառնայ:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
za svaku stvar za koju bi bila raspra, ili za vola ili za magarca ili za ovcu ili za kozu, ili za haljinu, za svaku stvar izgubljenu, kad ko kae da je njegova, pred sudije da dodje raspra obojice, pa koga osude sudije, onaj da vrati blinjemu svom dvojinom.
Արջառի ու էշի, ոչխարի ու հագուստի եւ ամէն տեսակ բաների կորուստներին վերաբերող եւ վէճ յարուցող խնդիրների իսկութիւնը պարզելու նպատակով երկու կողմերը թող կանգնեն Աստծու դատաստանի առաջ: Նրանցից ում որ Աստուած մեղաւոր ճանաչի, նա կրկնակին թող հատուցի միւսին:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: