検索ワード: razgnevi (セルビア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Esperanto

情報

Serbian

razgnevi

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

エスペラント語

情報

セルビア語

gospod se vrlo razgnevi na oce vaše.

エスペラント語

forte koleris la eternulo kontraux viaj patroj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i car david èuvši sve ovo razgnevi se vrlo.

エスペラント語

kiam la regxo david auxdis cxion cxi tion, li tre koleris.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i razgnevi se onda gospod, i zakle se govoreæi:

エスペラント語

kaj ekflamis en tiu tago la kolero de la eternulo, kaj li jxuris, dirante:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

bog èu i razgnevi se i rasrdi se na izrailja veoma.

エスペラント語

dio auxdis kaj flamigxis, kaj forte ekindignis kontraux izrael;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i izrailj prionu uz velfegora; i razgnevi se gospod na izrailja.

エスペラント語

kaj izrael aligxis al baal-peor; kaj ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i èu gospod glas reèi vaših, i razgnevi se i zakle se govoreæi:

エスペラント語

kaj la eternulo auxdis viajn vortojn, kaj li ekkoleris kaj jxuris, dirante:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a kad èu zevul, upravitelj gradski, reèi gala sina evedovog, razgnevi se vrlo.

エスペラント語

kiam zebul, la estro de la urbo, auxdis la vortojn de gaal, filo de ebed, lia kolero ekflamis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i razgnevi se gospodar njegov, i predade ga muèiteljima dok ne plati sav dug svoj.

エスペラント語

kaj lia sinjoro koleris, kaj transdonis lin al la turmentistoj, gxis li pagos cxion al li sxuldatan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

zato se razgnevi gospod na izrailja, te ih dade u ruke filistejima i u ruke sinovima amonovim.

エスペラント語

tiam ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael, kaj li transdonis ilin en la manojn de la filisxtoj kaj en la manojn de la amonidoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

zato se gospod razgnevi na tu zemlju, i pusti na nju sva prokletstva napisana u ovoj knjizi.

エスペラント語

pro tio ekflamis la kolero de la eternulo kontraux tiu lando, kaj li venigis sur gxin cxiujn malbenojn, kiuj estas skribitaj en cxi tiu libro;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

zato se gospod razgnevi vrlo na izrailja, i odbaci ih od sebe, te ne osta nego samo pleme judino.

エスペラント語

tial la eternulo forte ekkoleris kontraux la izraelidoj, kaj forpusxis ilin de antaux sia vizagxo. restis nur sole la tribo de jehuda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i gospod se razgnevi na uzu, i udari ga što se maši rukom za kovèeg, te umre onde pred bogom.

エスペラント語

tiam ekflamis la kolero de la eternulo kontraux uza, kaj li mortigis lin pro tio, ke li etendis sian manon al la kesto; kaj li mortis tie antaux dio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a elijuj, sin varahilov od vuza, roda ramovog, razgnevi se na jova što se sam gradjaše pravedniji od boga;

エスペラント語

tiam ekflamis la kolero de elihu, filo de barahxel, buzano, el la familio de ram. kontraux ijob ekflamis lia kolero pro tio, ke li opiniis sin pli prava ol dio;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

te se danas odvraæate od gospoda, i odmeæete se danas od gospoda, da se sutra razgnevi na sav zbor izrailjev?

エスペラント語

kaj vi forturnigxas nun de la eternulo! estos tiel:hodiaux vi ribelas kontraux la eternulo, kaj morgaux li koleros kontraux la tuta komunumo de izrael.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i razgnevi se zmija na ženu, i otide da se pobije sa ostalim semenom njenim, koje drži zapovesti božije i ima svedoèanstvo isusa hrista.

エスペラント語

kaj la drako furiozis kontraux la virino, kaj foriris, por fari militon kontraux la restintojn de sxia idaro, kiuj observas la ordonojn de dio kaj havas la ateston de jesuo;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ali se gospod razgnevi na me za vaše reèi, i zakle se da neæu preæi preko jordana ni uæi u dobru zemlju, koju ti gospod bog tvoj daje u nasledstvo.

エスペラント語

kaj la eternulo ekkoleris min pro vi, kaj jxuris, ke mi ne transiros jordanon, kaj mi ne venos en la bonan landon, kiun la eternulo, via dio, donas al vi kiel posedajxon;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i kad dodje blizu logora, ugleda tele i igre, te se razgnevi mojsije, i baci iz ruku svojih ploèe, i razbi ih pod gorom.

エスペラント語

kiam li alproksimigxis al la tendaro kaj ekvidis la bovidon kaj la dancadon, tiam ekflamis la kolero de moseo, kaj li forjxetis el siaj manoj la tabelojn kaj disrompis ilin sub la monto.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ako se razgnevi car i reèe ti: zašto ste išli tako blizu grada da se bijete? zar niste znali kako se strelja s grada?

エスペラント語

kaj la regxo ekkoleros, kaj diros:kial vi alproksimigxis al la urbo, por batali? cxu vi ne sciis, ke oni pafos de la muro?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ali se ogrešiše sinovi izrailjevi o prokletinju, jer ahan sin harmije sina zavdije sina zarinog od plemena judinog, uze od prokletih stvari; zato se razgnevi gospod na sinove izrailjeve.

エスペラント語

sed la izraelidoj pekis kontraux la anatemo:ahxan, filo de karmi, filo de zabdi, filo de zerahx, el la tribo de jehuda, prenis el la anatemitajxo, kaj la kolero de la eternulo ekflamis kontraux la izraelidoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

tada se razgnevi gospod na amasiju, i posla k njemu proroka, koji mu reèe: zašto tražiš bogove tog naroda, koji ne izbaviše svoj narod iz tvoje ruke?

エスペラント語

tiam ekflamis la kolero de la eternulo kontraux amacja, kaj li sendis al li profeton, kaj cxi tiu diris al li:kial vi turnas vin al la dioj de la popolo, kiuj ne savis sian popolon kontraux via mano?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,948,600 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK