プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a vidjae se u heruvima kao ruka èoveèija pod krilima.
los querubines parecían tener debajo de sus alas algo semejante a una mano de hombre
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sede na heruvima i podie se, i polete na krilima vetrenim.
cabalgó sobre un querubín y voló; se remontó sobre las alas del viento
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i sede na heruvima i polete, i pokaza se na krilima vetrenim.
cabalgó sobre un querubín y voló; se remontó sobre las alas del viento
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i naèini dva heruvima zlatna, jednostavne ih naèini, na dva kraja zaklopcu.
harás también dos querubines; de oro modelado a martillo los harás en los dos extremos del propiciatorio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i lupa krila u heruvima èujae se do spoljanjeg trema kao glas boga svemoguæeg kad govori.
el ruido de las alas de los querubines se escuchaba hasta el atrio exterior, como la voz del dios todopoderoso cuando habla
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i naèini u domu svetinje nad svetinjama dva heruvima, naprave umetnièke, i obloi ih zlatom.
hizo también en la sala del lugar santísimo, dos querubines, obra de escultura, a los cuales recubrió de oro
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tako i drugi heruvim bee od deset lakata; jedne mere i jedne naprave behu oba heruvima.
de la misma manera, el segundo querubín tenía 10 codos. los dos querubines tenían la misma medida y la misma forma
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a u svetinji nad svetinjama naèini dva heruvima od drveta maslinovog; deset lakata bee visok svaki.
hizo también en el santuario interior dos querubines de madera de olivo, cada uno de 10 codos de alto
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i behu naèinjeni heruvimi i palme, jedna palma medju dva heruvima, i u svakog heruvima behu dva lica:
estaba decorada con querubines y palmeras. entre querubín y querubín había una palmera. cada querubín tenía dos caras
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jednog heruvima na kraju odovud, a drugog heruvima na kraju odonud; zaklopcu na oba kraja naèini heruvime.
un querubín estaba en un extremo, y el otro querubín en el otro extremo. de una sola pieza con el propiciatorio hizo los querubines en sus dos extremos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i izagnav èoveka postavi pred vrtom edemskim heruvima s plamenim maèem, koji se vijae i tamo i amo, da èuva put ka drvetu od ivota.
expulsó, pues, al hombre y puso querubines al oriente del jardín de edén, y una espada incandescente que se movía en toda dirección, para guardar el camino al árbol de la vida
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i jedan heruvim prui ruku svoju izmedju heruvima k ognju koji bee medju heruvimima, i uze i metnu u pregrti obuèenom u platno i on primi i izidje.
entonces un querubín extendió su mano de entre los querubines hacia el fuego que había en medio de los querubines, tomó de él y lo puso en las manos del que estaba vestido de lino. y éste lo tomó y salió
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a slava boga izrailjevog podie se s heruvima, na kojima bee, na prag od doma, i viknu èoveka obuèenog u platno koji imae uz bedricu opravu pisarsku.
entonces la gloria del dios de israel se elevó de encima del querubín sobre el cual había estado, hacia el umbral del templo. luego dios llamó al hombre vestido de lino, que llevaba al cinto los útiles de escriba
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a od pet lakata bee jedno krilo u heruvima, i od pet lakata bee drugo krilo u heruvima; deset lakata bee od kraja jednog krila do kraja drugog krila.
el ala de un querubín tenía 5 codos, y la otra ala del querubín tenía 5 codos. había 10 codos desde el extremo de un ala hasta el extremo de la otra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i kad mojsije ulaae u ator od sastanka da govori pred bogom, tada èujae glas gde mu govori sa zaklopca to bee na kovèegu od svedoèanstva izmedju dva heruvima; i govorae mu.
y cuando moisés entró en el tabernáculo de reunión para hablar con dios, escuchó la voz que le hablaba desde encima del propiciatorio, que estaba sobre el arca del testimonio, de entre los dos querubines. y hablaba con él
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i namesti heruvime usred unutranjeg doma, i rairie heruvimi krila svoja tako da krilo jednog ticae u jedan zid, a krilo drugog heruvima ticae u drugi zid, a usred doma ticahu krila jedno u drugo.
luego puso los querubines en medio del santuario interior. las alas de los querubines se extendían de modo que el ala de uno tocaba una pared, y el ala del otro querubín tocaba la otra pared; y las otras dos alas que daban al centro del recinto se tocaban ala con ala
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i krila tih heruvima imahu u duinu dvadeset lakata: jedno krilo bee od pet lakata, i ticae u zid od doma i drugo krilo bee od pet lakata, i ticae u krilo drugog heruvima;
las alas de los querubines eran de 20 codos de largo. el ala del uno tenía 5 codos y llegaba hasta una pared de la sala; y la otra ala, de 5 codos, tocaba el ala del otro querubín
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: