Je was op zoek naar: heruvima (Servisch - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

heruvima

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Spaans

Info

Servisch

a vidjaše se u heruvima kao ruka èoveèija pod krilima.

Spaans

los querubines parecían tener debajo de sus alas algo semejante a una mano de hombre

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

sede na heruvima i podiže se, i polete na krilima vetrenim.

Spaans

cabalgó sobre un querubín y voló; se remontó sobre las alas del viento

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i sede na heruvima i polete, i pokaza se na krilima vetrenim.

Spaans

cabalgó sobre un querubín y voló; se remontó sobre las alas del viento

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i naèini dva heruvima zlatna, jednostavne ih naèini, na dva kraja zaklopcu.

Spaans

harás también dos querubines; de oro modelado a martillo los harás en los dos extremos del propiciatorio

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i lupa krila u heruvima èujaše se do spoljašnjeg trema kao glas boga svemoguæeg kad govori.

Spaans

el ruido de las alas de los querubines se escuchaba hasta el atrio exterior, como la voz del dios todopoderoso cuando habla

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i naèini u domu svetinje nad svetinjama dva heruvima, naprave umetnièke, i obloži ih zlatom.

Spaans

hizo también en la sala del lugar santísimo, dos querubines, obra de escultura, a los cuales recubrió de oro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tako i drugi heruvim beše od deset lakata; jedne mere i jedne naprave behu oba heruvima.

Spaans

de la misma manera, el segundo querubín tenía 10 codos. los dos querubines tenían la misma medida y la misma forma

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a u svetinji nad svetinjama naèini dva heruvima od drveta maslinovog; deset lakata beše visok svaki.

Spaans

hizo también en el santuario interior dos querubines de madera de olivo, cada uno de 10 codos de alto

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i behu naèinjeni heruvimi i palme, jedna palma medju dva heruvima, i u svakog heruvima behu dva lica:

Spaans

estaba decorada con querubines y palmeras. entre querubín y querubín había una palmera. cada querubín tenía dos caras

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jednog heruvima na kraju odovud, a drugog heruvima na kraju odonud; zaklopcu na oba kraja naèini heruvime.

Spaans

un querubín estaba en un extremo, y el otro querubín en el otro extremo. de una sola pieza con el propiciatorio hizo los querubines en sus dos extremos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i izagnav èoveka postavi pred vrtom edemskim heruvima s plamenim maèem, koji se vijaše i tamo i amo, da èuva put ka drvetu od života.

Spaans

expulsó, pues, al hombre y puso querubines al oriente del jardín de edén, y una espada incandescente que se movía en toda dirección, para guardar el camino al árbol de la vida

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i jedan heruvim pruži ruku svoju izmedju heruvima k ognju koji beše medju heruvimima, i uze i metnu u pregršti obuèenom u platno i on primi i izidje.

Spaans

entonces un querubín extendió su mano de entre los querubines hacia el fuego que había en medio de los querubines, tomó de él y lo puso en las manos del que estaba vestido de lino. y éste lo tomó y salió

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a slava boga izrailjevog podiže se s heruvima, na kojima beše, na prag od doma, i viknu èoveka obuèenog u platno koji imaše uz bedricu opravu pisarsku.

Spaans

entonces la gloria del dios de israel se elevó de encima del querubín sobre el cual había estado, hacia el umbral del templo. luego dios llamó al hombre vestido de lino, que llevaba al cinto los útiles de escriba

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a od pet lakata beše jedno krilo u heruvima, i od pet lakata beše drugo krilo u heruvima; deset lakata beše od kraja jednog krila do kraja drugog krila.

Spaans

el ala de un querubín tenía 5 codos, y la otra ala del querubín tenía 5 codos. había 10 codos desde el extremo de un ala hasta el extremo de la otra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i kad mojsije ulažaše u šator od sastanka da govori pred bogom, tada èujaše glas gde mu govori sa zaklopca što beše na kovèegu od svedoèanstva izmedju dva heruvima; i govoraše mu.

Spaans

y cuando moisés entró en el tabernáculo de reunión para hablar con dios, escuchó la voz que le hablaba desde encima del propiciatorio, que estaba sobre el arca del testimonio, de entre los dos querubines. y hablaba con él

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i namesti heruvime usred unutrašnjeg doma, i raširiše heruvimi krila svoja tako da krilo jednog ticaše u jedan zid, a krilo drugog heruvima ticaše u drugi zid, a usred doma ticahu krila jedno u drugo.

Spaans

luego puso los querubines en medio del santuario interior. las alas de los querubines se extendían de modo que el ala de uno tocaba una pared, y el ala del otro querubín tocaba la otra pared; y las otras dos alas que daban al centro del recinto se tocaban ala con ala

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i krila tih heruvima imahu u dužinu dvadeset lakata: jedno krilo beše od pet lakata, i ticaše u zid od doma i drugo krilo beše od pet lakata, i ticaše u krilo drugog heruvima;

Spaans

las alas de los querubines eran de 20 codos de largo. el ala del uno tenía 5 codos y llegaba hasta una pared de la sala; y la otra ala, de 5 codos, tocaba el ala del otro querubín

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,037,103 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK