検索ワード: filisteja (セルビア語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Czech

情報

Serbian

filisteja

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

チェコ語

情報

セルビア語

tada se vrati saul od filisteja, a filisteji otidoše u svoje mesto.

チェコ語

tedy odtáhl saul od filistinských; filistinští také navrátili se k místu svému.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a gospod reèe sinovima izrailjevim: od misiraca i amoreja i od sinova amonovih i od filisteja,

チェコ語

ale hospodin řekl synům izraelským: zdaliž jsem od egyptských a od amorejských a od ammonitských a filistinských,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a filisteji se pobiše s izrailjcima, i pobegoše izrailjci ispred filisteja, i padahu mrtvi na gori gelvuji.

チェコ語

a tak potýkali se filistinští s izraelem. muži pak izraelští utíkali před filistinskými a padli, zbiti jsouce na hoře gelboe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a posle njega nasta samegar sin anatov, i pobi šest stotina filisteja ostanom volujskim, i izbavi i on izrailja.

チェコ語

po něm pak byl samgar, syn anatův, a pobil filistinských šest set mužů ostnem volů, a vysvobodil i on izraele.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i nasta opet rat izmedju filisteja i izrailja, i david otide sa slugama svojim, i tukoše se s filistejima tako da david susta.

チェコ語

vznikla pak opět válka filistinských proti izraelovi. i vytáhl david a služebníci jeho s ním, a bili se s filistinskými, tak že ustal david.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

pa i to car david posveti sa srebrom i zlatom što beše uzeo od svih naroda, od edomaca i od moavaca i od sinova amonovih i od filisteja i od amalika.

チェコ語

ty také obětoval král david hospodinu s stříbrem a zlatem, kteréhož byl nabral ze všech národů, z idumejských, z moábských, z synů ammon, z filistinských, i z amalechitských.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

od siraca i od moavaca i od sinova amonovih i od filisteja i od amalika, i od plena adad-ezera sina reovovog, cara sovskog.

チェコ語

totiž z syrských a moábských, též z synů ammon a z filistinských, i z amalechitských a z kořistí hadadezera syna rohobova, krále soba.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

on beše s davidom u fas-damimu, kad se filisteji skupiše na boj; i onde beše njiva puna jeèma, i narod pobeže od filisteja,

チェコ語

ten byl s davidem v pasdammim, když se filistinští sebrali k boji. a byl tu díl rolí poseté ječmenem, a lid byl utekl před filistinskými.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a glasnik odgovarajuæi reèe: pobeže izrailj ispred filisteja, i izgibe mnogo naroda, i oba sina tvoja pogiboše, ofnije i fines, i kovèeg božji otet je.

チェコ語

odpověděl ten posel a řekl: utekl izrael před filistinskými, také i porážka veliká stala se v lidu, ano i oba synové tvoji zabiti jsou, ofni a fínes, a truhla boží jest vzata.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a david usta i otide sa svojim ljudima, i pobi dvesta filisteja. i donese david okrajke njihove, i dadoše ih na broj caru da bi postao carev zet. i saul mu dade za ženu mihalu kæer svoju.

チェコ語

když vstav david, odšel, on i muži jeho, a zbil z filistinských dvě stě mužů, jejichž obřízky přinesl david, a z úplna je dali králi, aby byl zetěm královým. i dal jemu saul míkol dceru svou za manželku.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a otac i mati rekoše mu: zar nema devojke medju kæerima tvoje braæe u svem narodu mom, da ideš da se oženiš izmedju filisteja neobrezanih? a samson odgovori ocu svom: njom me oženi, jer mi je ona omilela.

チェコ語

i řekl mu otec jeho a matka jeho: zdali není mezi dcerami bratří tvých a ve všem lidu mém ženy, že sobě vzíti chceš manželku z filistinských neobřezaných? odpověděl samson otci svému: tuto vezměte mi, nebť mi se líbí.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,766,232,436 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK