プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pristupi k njemu ena sa sklenicom mira mnogocenog, i izli na glavu njegovu kad sedjae za trpezom.
da trat zu ihm ein weib, das hatte ein glas mit köstlichem wasser und goß es auf sein haupt, da er zu tische saß.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i kad bee on u vitaniji u kuæi simona gubavog i sedjae za trpezom, dodje ena sa sklenicom mnogocenoga mira èistog nardovog, i razbivi sklenicu izlivae mu na glavu.
und da er zu bethanien war in simons, des aussätzigen, hause und saß zu tische, da kam ein weib, die hatte ein glas mit ungefälschtem und köstlichem nardenwasser, und sie zerbrach das glas und goß es auf sein haupt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: