検索ワード: zatvorio (セルビア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

German

情報

Serbian

zatvorio

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ドイツ語

情報

セルビア語

u srce svoje zatvorio sam reè tvoju, da ti ne grešim.

ドイツ語

ich behalte dein wort in meinem herzen, auf daß ich nicht wieder dich sündige.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

Èoveku, kome je put sakriven i kog je bog zatvorio odsvuda?

ドイツ語

dem manne, dessen weg verborgen ist und vor ihm von gott verzäunt ward?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

zar je zaboravio milostiv biti i u gnevu zatvorio milosrdje svoje?"

ドイツ語

hat gott vergessen, gnädig zu sein, und seine barmherzigkeit vor zorn verschlossen? (sela.)

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セルビア語

ani pak dade dva dela, jer ljubljaše anu, a njoj gospod beše zatvorio matericu.

ドイツ語

aber hanna gab er ein stück traurig; denn er hatte hanna lieb, aber der herr hatte ihren leib verschlossen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i protivnica je njena vrlo cveljaše prkoseæi joj što joj gospod beše zatvorio matericu.

ドイツ語

und ihre widersacherin betrübte und reizte sie sehr, darum daß der herr ihren leib verschlossen hatte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer je gospod izlio na vas duh tvrdog sna i zatvorio vam oèi, oslepio proroke i videoce, glavare vaše.

ドイツ語

denn der herr hat euch einen geist des harten schlafs eingeschenkt und eure augen zugetan; eure propheten und fürsten samt den sehern hat er verhüllt,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

da se ne bi razgnevio gospod na vas i zatvorio nebo da ne bude dažda, i zemlja da ne da roda svog, te biste brzo izginuli u dobroj zemlji koju vam gospod daje.

ドイツ語

und daß dann der zorn des herrn ergrimme über euch und schließe den himmel zu, daß kein regen komme und die erde ihr gewächs nicht gebe und ihr bald umkommt von dem guten lande, das euch der herr gegeben hat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ko je medju vama koji bi zatvorio vrata ili zapalio oganj na mom oltaru nizašta? niste mi mili, veli gospod nad vojskama, i neæu primiti dar iz vaše ruke.

ドイツ語

daß doch einer unter euch die türen zuschlösse, damit ihr nicht umsonst auf meinem altar feuer anzündet! ich habe kein gefallen an euch, spricht der herr zebaoth, und das speisopfer von euren händen ist mir nicht angenehm.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

pa reèe sara avramu: gospod me je zatvorio da ne rodim; nego idi k robinji mojoj, ne bih li dobila dece od nje. i avram prista na reè sarinu.

ドイツ語

und sie sprach zu abram: siehe, der herr hat mich verschlossen, daß ich nicht gebären kann. gehe doch zu meiner magd, ob ich vielleicht aus ihr mich aufbauen möge. und abram gehorchte der stimme sarais.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

još otidoh u kuæu simaji, sinu dalaje sina metaveilovog, koji se beše zatvorio, i reèe mi: da otidemo zajedno u dom božji usred crkve i da zakljuèamo vrata crkvi, jer æe doæi da te ubiju, doæi æe noæu da te ubiju.

ドイツ語

und ich kam in das haus semajas, des sohnes delajas, des sohnes mehetabeels; und er hatte sich verschlossen und sprach: laß uns zusammenkommen im hause gottes mitten im tempel und die türen zuschließen; denn sie werden kommen, dich zu erwürgen, und werden bei der nacht kommen, daß sie dich erwürgen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,424,086 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK