Şunu aradınız:: zatvorio (Sırpça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

German

Bilgi

Serbian

zatvorio

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

u srce svoje zatvorio sam reè tvoju, da ti ne grešim.

Almanca

ich behalte dein wort in meinem herzen, auf daß ich nicht wieder dich sündige.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Èoveku, kome je put sakriven i kog je bog zatvorio odsvuda?

Almanca

dem manne, dessen weg verborgen ist und vor ihm von gott verzäunt ward?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zar je zaboravio milostiv biti i u gnevu zatvorio milosrdje svoje?"

Almanca

hat gott vergessen, gnädig zu sein, und seine barmherzigkeit vor zorn verschlossen? (sela.)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

ani pak dade dva dela, jer ljubljaše anu, a njoj gospod beše zatvorio matericu.

Almanca

aber hanna gab er ein stück traurig; denn er hatte hanna lieb, aber der herr hatte ihren leib verschlossen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i protivnica je njena vrlo cveljaše prkoseæi joj što joj gospod beše zatvorio matericu.

Almanca

und ihre widersacherin betrübte und reizte sie sehr, darum daß der herr ihren leib verschlossen hatte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer je gospod izlio na vas duh tvrdog sna i zatvorio vam oèi, oslepio proroke i videoce, glavare vaše.

Almanca

denn der herr hat euch einen geist des harten schlafs eingeschenkt und eure augen zugetan; eure propheten und fürsten samt den sehern hat er verhüllt,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

da se ne bi razgnevio gospod na vas i zatvorio nebo da ne bude dažda, i zemlja da ne da roda svog, te biste brzo izginuli u dobroj zemlji koju vam gospod daje.

Almanca

und daß dann der zorn des herrn ergrimme über euch und schließe den himmel zu, daß kein regen komme und die erde ihr gewächs nicht gebe und ihr bald umkommt von dem guten lande, das euch der herr gegeben hat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ko je medju vama koji bi zatvorio vrata ili zapalio oganj na mom oltaru nizašta? niste mi mili, veli gospod nad vojskama, i neæu primiti dar iz vaše ruke.

Almanca

daß doch einer unter euch die türen zuschlösse, damit ihr nicht umsonst auf meinem altar feuer anzündet! ich habe kein gefallen an euch, spricht der herr zebaoth, und das speisopfer von euren händen ist mir nicht angenehm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pa reèe sara avramu: gospod me je zatvorio da ne rodim; nego idi k robinji mojoj, ne bih li dobila dece od nje. i avram prista na reè sarinu.

Almanca

und sie sprach zu abram: siehe, der herr hat mich verschlossen, daß ich nicht gebären kann. gehe doch zu meiner magd, ob ich vielleicht aus ihr mich aufbauen möge. und abram gehorchte der stimme sarais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

još otidoh u kuæu simaji, sinu dalaje sina metaveilovog, koji se beše zatvorio, i reèe mi: da otidemo zajedno u dom božji usred crkve i da zakljuèamo vrata crkvi, jer æe doæi da te ubiju, doæi æe noæu da te ubiju.

Almanca

und ich kam in das haus semajas, des sohnes delajas, des sohnes mehetabeels; und er hatte sich verschlossen und sprach: laß uns zusammenkommen im hause gottes mitten im tempel und die türen zuschließen; denn sie werden kommen, dich zu erwürgen, und werden bei der nacht kommen, daß sie dich erwürgen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,452,910 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam