検索ワード: kadi (セルビア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

French

情報

Serbian

kadi

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

フランス語

情報

セルビア語

da po obièaju sveštenstva dodje na njega da izidje u crkvu gospodnju da kadi.

フランス語

d`après la règle du sacerdoce, à entrer dans le temple du seigneur pour offrir le parfum.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i neka kadi na njemu aron kadom mirisnim; svako jutro neka kadi kad spremi žiške.

フランス語

aaron y fera brûler du parfum odoriférant; il en fera brûler chaque matin, lorsqu`il préparera les lampes;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

narodu, koji me jednako gnevi u oèi, koji prinosi žrtve u vrtovima i kadi na opekama;

フランス語

vers un peuple qui ne cesse de m`irriter en face, sacrifiant dans les jardins, et brûlant de l`encens sur les briques:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a gle, èovek božji dodje iz zemlje judine s reèju gospodnjom u vetilj, kad jerovoam stajaše kod oltara da kadi.

フランス語

voici, un homme de dieu arriva de juda à béthel, par la parole de l`Éternel, pendant que jéroboam se tenait à l`autel pour brûler des parfums.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a narod moj mene zaboravi, kadi taštini, i spotièu se na svojim putevima, na starim stazama, da hode stazama puta neporavnjenog,

フランス語

cependant mon peuple m`a oublié, il offre de l`encens à des idoles; il a été conduit à chanceler dans ses voies, à quitter les anciens sentiers, pour suivre des sentiers, des chemins non frayés.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ko kolje vola, to je kao da ubije èoveka; ko kolje ovcu, to je kao da zakolje psa; ko prinosi dar, to je kao da prinese krv svinjsku; ko kadi kadom, to je kao da blagoslovi idola. to oni izabraše na putevima svojim, i duši se njihovoj mile gadovi njihovi.

フランス語

celui qui immole un boeuf est comme celui qui tuerait un homme, celui qui sacrifie un agneau est comme celui qui romprait la nuque à un chien, celui qui présente une offrande est comme celui qui répandrait du sang de porc, celui qui brûle de l`encens est comme celui qui adorerait des idoles; tous ceux-là se complaisent dans leurs voies, et leur âme trouve du plaisir dans leurs abominations.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,772,776,778 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK