検索ワード: magarac (セルビア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

French

情報

Serbian

magarac

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

フランス語

情報

セルビア語

isahar je magarac jak u kostima, koji leži u toru,

フランス語

issacar est un âne robuste, qui se couche dans les étables.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

rièe li divlji magarac kod trave? muèe li vo kod piæe svoje?

フランス語

l`âne sauvage crie-t-il auprès de l`herbe tendre? le boeuf mugit-il auprès de son fourrage?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ako ko otkrije jamu ili iskopa jamu a ne pokrije, pa upadne vo ili magarac,

フランス語

si un homme met à découvert une citerne, ou si un homme en creuse une et ne la couvre pas, et qu`il y tombe un boeuf ou un âne,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ako vidiš gde je nenavidniku tvom pao magarac pod teretom svojim, nemoj da ga ostaviš, nego mu pomozi.

フランス語

si tu vois l`âne de ton ennemi succombant sous sa charge, et que tu hésites à le décharger, tu l`aideras à le décharger.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

Šest dana radi poslove svoje, a u sedmi dan poèini, da se odmori vo tvoj i magarac tvoj, i da odahne sin robinje tvoje i došljak.

フランス語

pendant six jours, tu feras ton ouvrage. mais le septième jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton âne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l`étranger aient du relâche.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a kad otide, udesi ga lav na putu i zakla ga. i telo njegovo ležaše na putu i magarac stajaše kod njega; takodje i lav stajaše kod tela.

フランス語

l`homme de dieu s`en alla: et il fut rencontré dans le chemin par un lion qui le tua. son cadavre était étendu dans le chemin; l`âne resta près de lui, et le lion se tint à côté du cadavre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a sedmi je dan odmor gospodu bogu tvom; nemoj raditi nikakav posao ni ti, ni sin tvoj ni kæi tvoja, ni sluga tvoj ni sluškinja tvoja, ni vo tvoj ni magarac tvoj, niti koje živinèe tvoje, ni došljak koji je kod tebe, da bi se odmorio sluga tvoj i sluškinja tvoja kao i ti.

フランス語

mais le septième jour est le jour du repos de l`Éternel, ton dieu: tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton âne, ni aucune de tes bêtes, ni l`étranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,439,971 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK