プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
od samog rodjenja zastranie bezakonici, od utrobe materine tumaraju govoreæi la.
he tangata ke te hunga hara no te kopu mai ano; whanau kau kua kotiti ke, kua korero teka
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
niti si èuo ni znao, i pre ti se ui ne otvorie, jer znadoh da æe èiniti neveru, i da se zove prestupnik od utrobe materine.
ae ra, kihai koe i rongo, kihai i mohio; ae ra, mai o mua kihai tou taringa i whakapuaretia: i mohio hoki ahau i mahi tinihanga koe, a no te kopu ano koe i huaina ai he poka ke
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ovako veli gospod, koji te je stvorio i sazdao od utrobe materine, i koji ti pomae: ne boj se, slugo moj jakove, i mili, koga izabrah.
ko te kupu tenei a ihowa, a tou kaihanga, nana nei koe i whakaahua i roto i te kopu, mana nei koe e awhina, kaua e wehi, e hakopa, e taku pononga, e iehuruna, e taku i whiriwhiri ai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer gle, zatrudneæe, i rodiæe sina, i britva da ne predje po njegovoj glavi, jer æe dete biti nazirej boji od utrobe materine, i on æe poèeti izbavljati izrailja iz ruku filistejskih.
no te mea ka hapu koe, a ka whanau he tama; na kaua he heu e pa ki tona matenga: hei natari hoki tena tamaiti ki te atua no te kopu mai ano: a mana e timata te whakaora i a iharaira i roto i te ringa o nga pirihitini
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a sada govori gospod, koji me je sazdao od utrobe materine da sam mu sluga, da mu dovedem natrag jakova; ako se izrailj i ne sabere, opet æu se proslaviti pred gospodom, i bog æe moj biti sila moja.
na akuanei, e ai ta ihowa, nana nei ahau i whakaahua i te kopu hei tangata mana, hei whakahoki mai i a hakopa ki a ia, kia kohikohia ai a iharaira ki a ia; ka nui hoki ahau ki te aroaro o ihowa, ko toku atua hoki hei kaha moku
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: