プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eda li æe èovek naèiniti sebi bogove, koji ipak nisu bogovi?
Может ли человек сделать себе богов, которые впрочем не боги?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da veto izmilja kako se ta moe naèiniti od zlata i od srebra i od bronze,
работать из золота, серебра и меди,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad solomun svri dom gospodnji i dom carski i sve to eljae solomun i rad bee naèiniti,
После того, как Соломон кончил строение храма Господня и домацарского и все, что Соломон желал сделать,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i rekoe: on je kazao: ja mogu razvaliti crkvu boju i za tri dana naèiniti je.
и сказали: Он говорил: могу разрушить храм Божий и в три дня создать его.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i od rave æu naèiniti obor kamilama i od zemlje sinova amonovih tor ovèiji, i poznaæete da sam ja gospod.
Я сделаю Равву стойлом для верблюдов, и сынов Аммоновых – пастухами овец, и узнаете, что Я Господь.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gle, dok bee cela, ne mogae se nita od nje naèiniti, a kamo li æe biti za ta kad je oganj prodre i izgore.
И тогда, как оно было цело, не годилось ни на какое изделие; тем паче, когда огонь поелего, и оно обгорело, годится ли оно на какое-нибудь изделие?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i za tobom æe se naèiniti æelavi, i pripasaæe kostret, i plakaæe za tobom gorko iz srca, i gorko æe ridati.
и остригут по тебе волосы догола, и опояшутся вретищами, и заплачут о тебе от душевной скорби горьким плачем;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ator æe naèiniti od deset zavesa od tankog platna uzvedenog i od porfire i od skerleta i od crvca; i po njima da budu vezeni heruvimi.
Скинию же сделай из десяти покрывал крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти , и херувимов сделай на них искусною работою;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer kao to æe nova nebesa i nova zemlja, to æu ja naèiniti, stajati preda mnom, veli gospod, tako æe stajati seme vae i ime vae.
Ибо, как новое небо и новая земля, которые Я сотворю, всегда будут пред лицем Моим, говорит Господь, так будет и семя вашеи имя ваше.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i bog mu reèe: ja sam bog, bog oca tvog; ne boj se otiæi u misir; jer æu onde naèiniti od tebe narod velik.
Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
evo, ja æu uèiniti novo, odmah æe nastati; neæete li ga poznati? jo æu naèiniti u pustinji put, reke u suvoj zemlji.
Вот, Я делаю новое; ныне же оно явится; неужели вы и этого не хотите знать? Я проложу дорогу в степи, реки в пустыне.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ustani i vri, kæeri sionska, jer æu ti naèiniti rog gvozden, i kopita æu ti naèiniti bronzana, te æe satrti mnoge narode, i posvetiæu gospodu blago njihovo i imanje njihovo gospodu sve zemlje.
Встань и молоти, дщерь Сиона, ибо Я сделаю рог твой железным и копыта твои сделаю медными, и сокрушишь многие народы, и посвятишь Господу стяжания их и богатства их Владыке всей земли.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer je ovo zavet koji æu naèiniti s domom izrailjevim posle onih dana, govori gospod: daæu zakone svoje u misli njihove, i na srcima njihovim napisaæu ih, i biæu im bog, i oni æe biti meni narod.
Вот завет, который завещаю дому Израилеву после техдней, говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их; и буду их Богом, а они будут Моим народом.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: