プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prihvatićemo latinično pismo.
latin alphabet will be adopted.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ovo nije broj 1, nego latinično slovo "i", kao u imenu isaija..
it's not a 1, it's an i for "isaiah."
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na grčkim internet stranicama se trenutno, iz tehničkih razloga, koristi latinično pismo.
for technical reasons, greek sites currently use the latin alphabet.
最終更新: 2012-04-07
使用頻度: 1
品質:
ono što podstiče njihovo kritikovanje ustava je činjenica da je srpski zamenjen crnogorskim kao zvaničnim jezikom, dok su ćirilično i latinično pismo u jednakoj upotrebi, a na poslednjem popisu stanovništva većina građana crne gore rekla je da govori srpski.
fueling their criticism of the constitution is the fact that montenegrin has replaced serbian as the official language, whereas the cyrillic and latin letters are equally in use and in the last census, most montenegrin citizens said they speak serbian.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質: