İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
prihvatićemo latinično pismo.
latin alphabet will be adopted.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ovo nije broj 1, nego latinično slovo "i", kao u imenu isaija..
it's not a 1, it's an i for "isaiah."
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
na grčkim internet stranicama se trenutno, iz tehničkih razloga, koristi latinično pismo.
for technical reasons, greek sites currently use the latin alphabet.
Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ono što podstiče njihovo kritikovanje ustava je činjenica da je srpski zamenjen crnogorskim kao zvaničnim jezikom, dok su ćirilično i latinično pismo u jednakoj upotrebi, a na poslednjem popisu stanovništva većina građana crne gore rekla je da govori srpski.
fueling their criticism of the constitution is the fact that montenegrin has replaced serbian as the official language, whereas the cyrillic and latin letters are equally in use and in the last census, most montenegrin citizens said they speak serbian.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: