プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
langis sa ilawan, mga espesia sa langis na pangpahid, at sa mabangong pangsuob;
olio per il candelabro, balsami per unguenti e per l'incenso aromatico
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at langis na pangilawan, at mga espesia sa langis na pangpahid, at sa mabangong kamangyan:
olio per l'illuminazione, balsami per unguenti e per l'incenso aromatico
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at siya'y nagsunog doon ng kamangyan na mabangong espesia; gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.
e bruciò su di esso il profumo aromatico, come il signore aveva ordinato a mosè
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang dambanang ginto, at ang langis na pangpahid, ang mabangong kamangyan, at ang tabing na gamit sa pintuan ng tolda;
l'altare d'oro, l'olio dell'unzione, il profumo aromatico da bruciare e la cortina per l'ingresso della tenda
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang langis na pangpahid, at ang kamangyan na mabangong mga kamangyan na itataan sa dakong banal: ayon sa lahat na iniutos ko sa iyo ay kanilang gagawin.
l'olio dell'unzione e il profumo degli aromi per il santuario. essi eseguiranno ogni cosa secondo quanto ti ho ordinato»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang dambana ng kamangyan at ang mga pingga niyan, at ang langis na pangpahid, at ang mabangong kamangyan, at ang tabing na pangpintuan sa pintuan ng tabernakulo;
l'altare dei profumi con le sue stanghe, l'olio dell'unzione e il profumo aromatico, la cortina d'ingresso alla porta della dimora
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi mo ako ibinili ng mabangong kalamo sa halaga ng salapi, o binusog mo man ako ng taba ng iyong mga hain: kundi pinapaglingkod mo ako ng iyong mga kasalanan, iyong niyamot ako ng iyong mga kasamaan.
non mi hai acquistato con denaro la cannella, né mi hai saziato con il grasso dei tuoi sacrifici. ma tu mi hai dato molestia con i peccati, mi hai stancato con le tue iniquità
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magdala ka rin ng mga pinakamagaling na espesia, ng taganas na mira ay limang daang siklo, at ng mabangong kanela ay kalahati nito, dalawang daan at limang pu; at ng mabangong kalamo ay dalawang daan at limang pu,
«procùrati balsami pregiati: mirra vergine per il peso di cinquecento sicli, cinnamòmo odorifero, la metà, cioè duecentocinquanta sicli, canna odorifera, duecentocinquanta
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ng panginoon kay moises, magdala ka ng mababangong espesia, estacte, at onycha, at galbano; mabangong espesia na may taganas na kamangyan: na magkakaisa ng timbang;
il signore disse a mosè: «procùrati balsami: storàce, ònice, galbano come balsami e incenso puro: il tutto in parti uguali
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: