人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
inalay sa alaala ng aking ina
salamat sa load dasig kagid ma intuan
最終更新: 2024-03-25
使用頻度: 1
品質:
ako'y nanglalata, at bugbog na mainam: ako'y umangal dahil sa kaba ng aking loob.
napunawan ako ug nangapangos sa hilabihan gayud: nagaagulo ako tungod sa kagubot sa akong kasingkasing.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dahil sa tinig ng aking daing ang mga buto ko'y nagsisidikit sa aking laman.
tungod sa tingog sa akong pagagulo ang akong mga bukog mingtapot sa akong unod.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ako'y anak sa aking ama, malumanay at bugtong sa paningin ng aking ina.
kay ako usa ka anak nga lalake sa akong amahan, batan-on ug mao ray pinalangga sa panan-aw sa akong inahan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako'y naging iba sa aking mga kapatid, at taga ibang lupa sa mga anak ng aking ina.
nahimo ako nga dumuloong sa akong mga kaigsoonan, ug usa ka nahamulag sa mga anak sa akong inahan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
diwa ng mundo, ikaw ang aking kaluluwa sa buhay ng aking ina.
espiritu sa gahiwa sa lumay ikaw akong gihigula sa kinabuhi ni mama us pumahawa ka pumahagi sa dahong gahoma sa ngalan sa among ginoong jesu christo
最終更新: 2020-09-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
kinikilos ng aking mata ang aking kaluluwa, dahil sa lahat na anak na babae ng aking bayan.
ang akong mata nakapasubo sa akong kalag, tungod sa tanang mga anak nga babaye sa akong ciudad.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dahil sa sugat ng anak na babae ng aking bayan ay nasasakitan ako; ako'y luksa; ako'y natigilan.
tungod sa samad sa anak nga babaye sa akong katawohan, ako nasamad; ako nagbalata; giabut ako sa kalisang.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.
kanimo nahimugso ako gikan sa tagoangkan; ikaw mao ang akong dios sukad ianak ako sa akong inahan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sumpain ang araw na kinapanganakan sa akin: huwag pagpalain ang araw na kinapanganakan sa akin ng aking ina.
tinunglo ang adlaw nga gipakatawohan ko: ayaw pagpanalangini ang adlaw sa pag-anak kanako sa akong inahan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nguni't ikaw ang naglabas sa akin sa bahay-bata: pinatiwala mo ako nang ako'y nasa mga suso ng aking ina.
apan ikaw mao ang nagkuha kanako gikan sa tagoangkan; ikaw ang nagpasalig kanako sa diha pa ako sa mga suso sa akong inahan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kaya't sinabi ko, bayaan ninyo ako, ako'y iiyak na may kapanglawan; huwag ninyong sikaping aliwin ako, ng dahil sa pagkasamsam sa anak na babae ng aking bayan.
tungod niini miingon ako: ayaw ako pagtan-awa, mohilak ako sa mapait; ayaw pagdali sa paglipay kanako mahatungod sa paglaglag sa anak nga babaye sa akong katawohan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
oh kung ang aking ulo lamang ay maging tubig, at ang aking mga mata ay bukalan ng mga luha, upang ako'y makaiyak araw at gabi dahil sa pagkamatay ng anak na babae ng aking bayan!
oh kong mga tubig pa unta ang akong ulo, ug ang akong mga mata tuboran sa mga luha, aron ako makahilak sa adlaw ug gabii tungod sa mga nangamatay sa anak nga babaye sa akong katawohan!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nguni't nang magalingin ng dios na siyang sa akin ay nagbukod, buhat pa sa tiyan ng aking ina, at ako'y tawagin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya,
apan sa diha nga ang naggahin kanako sa diha pa ako sa tiyan sa akong inahan, ug nagtawag kanako pinaagi sa iyang grasya,
最終更新: 2023-08-17
使用頻度: 2
品質:
参照:
nguni't magsiparoon kayo ngayon sa aking dako na nasa silo, na siyang aking pinagpatahanan ng aking pangalan nang una, at inyong tingnan kung ano ang aking ginawa dahil sa kasamaan ng aking bayang israel.
apan lumakaw kamo karon ngadto sa akong dapit nga atua sa silo, diin akong giuna pagpahamutang ang akong ngalan, ug tan-awa kong unsay gibuhat ko niana tungod sa pagkadautan sa akong katawohan nga israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't hindi tinakpan ang mga pinto ng bahay-bata ng aking ina, o ikinubli man ang kabagabagan sa aking mga mata.
tungod kay wala man tak-umi niana ang mga ganghaan sa tagoangkan sa akong inahan, ni pagtagoan ang kasamok gikan sa akong mata.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa pamamagitan mo ay naalalayan ako mula sa bahay-bata: ikaw ang kumuha sa akin sa tiyan ng aking ina: ang pagpuri ko'y magiging laging sa iyo.
pinaagi kanimo nasapnay ako gikan sa tagoangkan; ikaw mao ang nagkuha kanako gikan sa ginhawahan sa akong inahan: ang akong pagdayeg magapadayon gihapon kanimo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't ikaw ang dios ng aking kalakasan; bakit mo ako itinakuwil? bakit ako yumayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?
kay ikaw mao ang dios sa akong kalig-on; ngano nga gisalikway mo ako? ngano nga magalakaw ako nga magabalata tungod sa paglupig sa kaaway?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dahil sa lahat ng aking mga kaaway ay naging kaduwahagihan ako, oo, lubha nga sa aking mga kapuwa, at takot sa aking mga kakilala: silang nangakakita sa akin sa labas ay tinakasan ako.
tungod sa tanan ko nga mga kabatok nahimo ako nga usa ka talamayon, oo, talamayon nga hilabihan sa akong isigkatawo, ug usa ka kalisang ako sa akong mga kaila: ang mga nakakita kanako sa gawas, nanagpangalagiw gikan kanako.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ni rebeca kay isaac, ako'y yamot na sa aking buhay, dahil sa mga anak na babae ni heth: kung si jacob ay magasawa sa mga anak ni heth na gaya ng mga ito, ng mga anak ng lupaing ito, ano pang kabuluhan sa akin ng aking buhay?
ug miingon si rebeca kang isaac: napungot ako sa akong kinabuhi tungod sa mga anak nga babaye ni heth. kong si jacob mangasawa sa mga anak nga babaye ni heth, ingon niining mga anak nga babaye niining yutaa, unsay kapuslanan sa akong kinabuhi?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: