検索ワード: inanyuan (タガログ語 - ベトナム語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Vietnamese

情報

Tagalog

inanyuan

Vietnamese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

ベトナム語

情報

タガログ語

sino ang naganyo sa isang dios, o bumubo ng larawang inanyuan na di pakikinabangan sa anoman?

ベトナム語

ai là kẻ tạo một vì thần, đúc một tượng, mà không có ích chi?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang bayan, na aking inanyuan para sa aking sarili, upang kanilang maihayag ang aking kapurihan.

ベトナム語

ta đã làm nên dân nầy cho ta, nó sẽ hát khen ngợi ta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at ngayo'y lahat ng gawang inanyuan doon. kanilang pinagputolputol ng palakol at ng mga pamukpok.

ベトナム語

bây giờ chúng nó dùng rìu và búa Ðập bể hết thảy vật chạm-trổ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang larawang inanyuan na binubo ng mangbububo, at binabalot ng ginto ng platero, at binubuan ng mga pilak na kuwintas.

ベトナム語

khi người thợ đúc tượng, thì thợ bạc lấy vàng mà bọc, và đúc cho những cái dây chuyền bằng bạc.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ginawa ako at inanyuan ako ng iyong mga kamay: bigyan mo ako ng unawa, upang matutuhan ko ang iyong mga utos.

ベトナム語

bàn tay chúa đã làm tôi và nắn hình tôi; xin hãy ban cho tôi trí hiểu, để tôi học điều răn chúa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sapagka't minungkahi nila siya sa galit ng kanilang mga mataas na dako, at kinilos nila siya sa panibugho ng kanilang mga larawang inanyuan.

ベトナム語

nhơn vì các nơi cao, chúng nó chọc giận ngài, giục ngài phân bì tại vì những tượng chạm.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at natuwa ang puso ng saserdote, at kaniyang kinuha ang epod, at ang mga terap, at ang larawang inanyuan, at yumaon sa gitna ng bayan.

ベトナム語

thầy tế lễ mừng lòng, lấy ê-phót, những thê-ra-phim, và tượng chạm, rồi nhập với bọn ấy.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at kaniyang ibinagsak ang mga dambana at pinukpok ang mga asera at ang mga larawang inanyuan ay dinurog, at pinagputolputol ang lahat na larawang araw sa buong lupain ng israel, at nagbalik sa jerusalem.

ベトナム語

người phá dỡ các bàn thờ và nghiền nát ra bụi những thần a-sê-ra, tượng chạm và tượng đúc, đánh đổ các trụ thờ mặt trời ở trong khắp xứ y-sơ-ra-ên; rồi người trở về giê-ru-sa-lem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ako ang panginoon; na siyang aking pangalan: at ang aking kaluwalhatian ay hindi ko ibibigay sa iba, o ang akin mang kapurihan sa mga larawang inanyuan.

ベトナム語

ta là Ðức giê-hô-va; ấy là danh ta. ta chẳng nhường sự vinh hiển ta cho một đấng nào khác, cũng không nhường sự tôn trọng ta cho những tượng chạm!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

lalo silang tinawag ng mga propeta, ay lalo naman silang nagsihiwalay sa kanila: sila'y nangaghahain sa mga baal, at nangagsusunug ng mga kamangyan sa mga larawang inanyuan.

ベトナム語

các tiên tri càng gọi nó chừng nào, nó càng trốn tránh chừng nấy. chúng nó đã dâng của lễ cho các tượng ba-anh, và đốt hương cho tượng chạm.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang pagkatuyo ay nasa kaniyang tubig, at mangatutuyo; sapagka't lupain ng mga larawang inanyuan, at sila'y mga ulol dahil sa mga diosdiosan.

ベトナム語

sự hạn hán ở trên các dòng nước nó đều bị cạn khô! vì ấy là xứ những tượng chạm, chúng nó vì thần tượng mà điên cuồng.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at inyong lalapastanganin ang mga panakip ng inyong mga larawang pilak na inanyuan at ang pangbalot sa inyong mga larawang ginto na binubo: iyong ipaghahagis na gaya ng maruming bagay: iyong sasabihin, humayo ka.

ベトナム語

các ngươi sẽ lấy bạc bọc tượng chạm, lấy vàng thếp tượng đúc của mình làm ô uế, mà ném ra xa như đồ dơ bẩn, và bảo nó rằng: hãy ra khỏi đây!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang mga larawang inanyuan na kanilang mga dios ay iyong susunugin sa apoy: huwag mong iimbutin ang pilak o ang ginto na nasa mga yaon, ni huwag mong kukunin para sa iyo, baka sa iyo'y maging silo: sapagka't ito'y isang karumaldumal sa panginoon mong dios.

ベトナム語

các ngươi phải thiêu đốt những tượng chạm về các thần chúng nó. chớ tham lam, cũng chớ lấy cho mình bạc hay vàng bọc các tượng ấy, e ngươi phải mắc bẫy chăng; vì vật ấy lấy làm gớm ghiếc cho giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,742,737,435 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK