プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sa ibabaw ng lupa ay walang gaya niya, na likhang walang takot.
地の上にはこれと並ぶものなく、これは恐れのない者に造られた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at susunugin sa ibabaw ng dambana ang taba ng handog dahil sa kasalanan.
また罪祭の脂肪を祭壇の上で焼かなければならない。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga tubig ay nakukubling gaya ng bato, at ang ibabaw ng kalaliman ay namumuno.
水は固まって石のようになり、淵のおもては凍る。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at mga inilagay ng dios sa kalawakan ng langit, upang tumanglaw sa ibabaw ng lupa,
神はこれらを天のおおぞらに置いて地を照らさせ、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't gayon darating sa kanilang lahat na nangananahan sa ibabaw ng buong lupa.
その日は地の全面に住むすべての人に臨むのであるから。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nangyari na pagkaraan ng pitong araw, na ang tubig ng baha ay umapaw sa ibabaw ng lupa.
こうして七日の後、洪水が地に起った。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't may isang ulap na napaitaas buhat sa lupa at dinilig ang buong ibabaw ng lupa.
しかし地から泉がわきあがって土の全面を潤していた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at aking ilalagay ang iyong laman sa ibabaw ng mga bundok, at pupunuin ko ang mga libis ng iyong kataasan.
わたしはあなたの肉を山々に捨て、あなたの死体で谷を満たす。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.
また水がみなぎり、地に増したので、箱舟は水のおもてに漂った。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at dinala ng bayan ang kanilang masa bago humilab, na nababalot ang kanilang mga masa sa kanikanilang damit sa ibabaw ng kanikanilang balikat.
民はまだパン種を入れない練り粉を、こばちのまま着物に包んで肩に負った。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at mangyayari, pagka ako'y magbababa ng isang alapaap sa ibabaw ng lupa, na makikita ang bahaghari sa alapaap.
わたしが雲を地の上に起すとき、にじは雲の中に現れる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at, narito, tinubuang lahat ng mga tinik, ang ibabaw niyaon ay natakpan ng mga dawag, at ang bakod na bato ay nabagsak.
いばらが一面に生え、あざみがその地面をおおい、その石がきはくずれていた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at iyong babalutin ng taganas na ginto; sa loob at sa labas ay iyong babalutin, at igagawa mo sa ibabaw ng isang kornisa sa palibot.
あなたは純金でこれをおおわなければならない。すなわち内外ともにこれをおおい、その上の周囲に金の飾り縁を造らなければならない。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at siya'y humilig sa leeg ng kaniyang kapatid na si benjamin, at umiyak; at si benjamin ay umiyak sa ibabaw ng kaniyang leeg.
そしてヨセフは弟ベニヤミンのくびを抱いて泣き、ベニヤミンも彼のくびを抱いて泣いた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang tinig ng panginoon ay nasa ibabaw ng tubig: ang dios ng kaluwalhatian ay kumukulog, sa makatuwid baga'y ang panginoon sa ibabaw ng maraming tubig.
主のみ声は水の上にあり、栄光の神は雷をとどろかせ、主は大水の上におられる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang bawa't mahulog sa ibabaw ng batong yaon ay madudurog; datapuwa't sinomang kaniyang malagpakan, ay kaniyang pangangalating gaya ng alabok.
すべてその石の上に落ちる者は打ち砕かれ、それがだれかの上に落ちかかるなら、その人はこなみじんにされるであろう」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
parang aguila na kumikilos ng kaniyang pugad, na yumuyungyong sa kaniyang mga inakay, kaniyang ibinubuka ang kaniyang mga pakpak, kaniyang kinukuha, kaniyang dinadala sa ibabaw ng kaniyang mga pakpak:
わしがその巣のひなを呼び起し、その子の上に舞いかけり、その羽をひろげて彼らをのせ、そのつばさの上にこれを負うように、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't sila, nang makita nilang siya'y lumalakad sa ibabaw ng dagat, ay inakala nilang siya'y isang multo, at nangagsisigaw;
彼らはイエスが海の上を歩いておられるのを見て、幽霊だと思い、大声で叫んだ。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: