プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
siya'y humahalik sa mga labi niyaong nagbibigay ng matuwid na sagot.
正しい答をする者は、くちびるに、口づけするのである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na siyang katawan niya, na kapuspusan niyaong pumupuspos ng lahat sa lahat.
この教会はキリストのからだであって、すべてのものを、すべてのもののうちに満たしているかたが、満ちみちているものに、ほかならない。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang dalhin muli ng panginoon yaong nangagbalik sa sion, tayo ay gaya niyaong nangananaginip.
主がシオンの繁栄を回復されたとき、われらは夢みる者のようであった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ginawa naman niyang sila'y kaawaan niyaong lahat na nangagdalang bihag sa kanila.
彼らをとりこにした者どもによって、あわれまれるようにされた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tungkol sa ulo niyaong nagsisikubkob sa aking palibot, takpan sila ng kasamaan ng kanilang sariling mga labi.
わたしを囲む者がそのこうべをあげるとき、そのくちびるの害悪で彼らをおおってください。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako'y naging ama sa mapagkailangan; at ang usap niyaong hindi ko nakikilala ay aking sinisiyasat.
貧しい者の父となり、知らない人の訴えの理由を調べてやった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pagpalain ka nawa ng panginoon mula sa sion; sa makatuwid baga'y niyaong gumawa ng langit at lupa.
どうぞ主、天と地を造られた者、シオンからあなたを祝福されるように。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kayo'y nangagbihis ng bagong pagkatao, na nagbabago sa kaalaman ayon sa larawan niyaong lumalang sa kaniya:
造り主のかたちに従って新しくされ、真の知識に至る新しき人を着たのである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang humipo ng laman niyaong inaagasan ay maglalaba ng kaniyang mga damit at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
流出ある者の肉に触れる者は衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya't kayo'y nangagpapatotoo sa inyong sarili, na kayo'y mga anak niyaong mga nagsipatay ng mga propeta.
このようにして、あなたがたは預言者を殺した者の子孫であることを、自分で証明している。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi niya sa kaniyang mga alagad hindi mangyayari na di dumating ang mga kadahilanan ng pagkakatisod; datapuwa't sa aba niyaong pinanggalingan.
イエスは弟子たちに言われた、「罪の誘惑が来ることは避けられない。しかし、それをきたらせる者は、わざわいである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at itong salita, minsan pang, ay pinakakahuluganan ang pagaalis niyaong mga bagay na niyanig, gaya ng mga bagay na ginawa, upang mamalagi ang mga hindi niyanig.
この「もう一度」という言葉は、震われないものが残るために、震われるものが、造られたものとして取り除かれることを示している。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at walang anomang nilalang na hindi nahahayag sa kaniyang paningin: nguni't ang lahat ng mga bagay ay hubad at hayag sa harapan ng mga mata niyaong ating pagsusulitan.
そして、神のみまえには、あらわでない被造物はひとつもなく、すべてのものは、神の目には裸であり、あらわにされているのである。この神に対して、わたしたちは言い開きをしなくてはならない。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa gayo'y yumaon si david, siya at ang anim na raang lalake na kasama niya, at naparoon sa batis ng besor, na kinaroroonan niyaong mga naiwan sa likuran.
そこでダビデは、一緒にいた六百人の者と共に出立してベソル川へ行ったが、あとに残る者はそこにとどまった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dahil dito'y ibinigay sila ng dios sa mga mahahalay na pita: sapagka't pinalitan ng kanilang mga babae ang katutubong kagamitan niyaong nalalaban sa katutubo:
それゆえ、神は彼らを恥ずべき情欲に任せられた。すなわち、彼らの中の女は、その自然の関係を不自然なものに代え、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang pilak niyaong mga nabilang sa kapisanan ay isang daang talento, at isang libo't pitong daan at pitongpu't limang siklo, ayon sa siklo ng santuario:
会衆のうちの数えられた者のささげた銀は聖所のシケルで、百タラント千七百七十五シケルであった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at patawarin mo ang iyong bayan, na nagkasala laban sa iyo, at ang lahat nilang pagsalangsang na kanilang isinalangsang laban sa iyo; at mahabag ka sa kanila sa harap niyaong mga nagdalang bihag sa kanila, upang sila'y mahabag sa kanila:
あなたの民が、あなたに対して犯した罪と、あなたに対して行ったすべてのあやまちをゆるし、彼らを捕えていった者の前で、彼らにあわれみを得させ、その人々が彼らをあわれむようにしてください。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: