プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
na nananamit ng kulay asul, ang mga tagapamahala at ang mga pinuno, silang lahat na binatang makisig, mga mangangabayo na nangakasakay sa mga kabayo.
這 些 人 都 穿 藍 衣 、 作 省 長 、 副 省 長 、 都 騎 著 馬 、 是 可 愛 的 少 年 人
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at si juan ay nananamit ng balahibo ng kamelyo, at may isang pamigkis na katad sa palibot ng kaniyang baywang, at kumakain ng mga balang at pulot-pukyutan.
約 翰 穿 駱 駝 毛 的 衣 服 、 腰 束 皮 帶 、 喫 的 是 蝗 蟲 野 蜜
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
si juan nga ay nananamit ng balahibo ng kamelyo, at may isang pamigkis na katad sa palibot ng kaniyang baywang; at ang kaniyang pagkain ay mga balang at pulot-pukyutan.
這 約 翰 身 穿 駱 駝 毛 的 衣 服 、 腰 束 皮 帶 、 喫 的 是 蝗 蟲 野 蜜
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang panginoon ay naghahari; siya'y nananamit ng karilagan; ang panginoon ay nananamit ng kalakasan; siya'y nagbigkis niyaon: ang sanglibutan naman ay natatag, na hindi mababago.
耶 和 華 作 王 . 他 以 威 嚴 為 衣 穿 上 . 耶 和 華 以 能 力 為 衣 、 以 能 力 束 腰 . 世 界 就 堅 定 、 不 得 動 搖
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: