検索ワード: gusto kong humingi ng tawad sayo sa mga nasabi ko (タガログ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

gusto kong humingi ng tawad sayo sa mga nasabi ko

英語

i want to apologize to you for what i said

最終更新: 2020-08-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

pero gusto kong humingi ng tawad sa girlfriend ko

英語

kahit itaboy nya ako

最終更新: 2021-07-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto kong mkabawi sa mga nasabi ko

英語

i want to recover the help they give

最終更新: 2019-02-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto ko sanang humingi ng tawad sayo

英語

i would like to apologize to you for this

最終更新: 2020-02-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

humingi ng tawad sa mga kasalanan

英語

yourself

最終更新: 2023-09-17
使用頻度: 12
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto kong humingi ng pera

英語

i want to apologize

最終更新: 2020-12-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto kong humingi ng pahintulot

英語

i would like to ask a permission

最終更新: 2022-02-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

humingi ng tawad sa mga kasalanan at magpasalamat

英語

yourself

最終更新: 2017-05-10
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kailangan kong humingi ng tawad!

英語

i have to go over there and apologize!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto kong humingi ng picture mo

英語

ask for a picture of you

最終更新: 2023-11-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto kong humingi ng paumanhin at nawala ko ang aking pass

英語

i want to apologize

最終更新: 2021-08-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sorry sa mga nasabi ko sayo

英語

最終更新: 2024-04-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

patawarin mo ako sa mga nasabi ko

英語

最終更新: 2021-02-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

pasensya kana sa mga nasabi ko kagabi

英語

pasensya kana sa mga sakit na pinaramdam ko sau at mga nasabi ko sau

最終更新: 2023-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

humihingi ako ng tawad sayo sa nagawa kung kasalanan

英語

i have committed a sin

最終更新: 2021-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sorry sa lahat ng ginawa ko sayu at sa mga nasabi ko kaya please patawadin muko

英語

sorry sa lahat ng ginawa ko sayu at sa mga nasabi ko kaya please patawadin muko

最終更新: 2023-08-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto kong humingi ng paumanhin sa hindi agad pag sagot sayong email. sa kadahilanan nagpalit na ako ng bagong email adress

英語

i would like to apologize for not responding to your email immediately.y

最終更新: 2021-03-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ako po yung panganay niyong anak na gustong humingi ng tawad at magpasalamat.una sa lahat nais kong humingi ng tawad dahil minsan ay hindi tayo nagkaintindihan at minsan rin ay pinapagalitan mo ako na kahit maliit na bagay at pinagbibintangan mo ako.gusto ko sanang sabihin sayo ang totoo pero baka lumala pa ang gulo kaya tinitiis ko ito.minsan pumupunta ako sa kwarto ko at dinaramdam ko ang lungkot at pain

英語

i am your eldest son who wants to apologize and thank you. first of all i want to apologize because sometimes we can not understand to each other and sometimes you scold me for even small things and you accuse me. i would like to tell you the truth but maybe the trouble got worse so i put up with it. sometimes i go to my room and i feel sadness and pain

最終更新: 2023-08-15
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

si rumyl ay hindi kinakailangang magpost ng paninira tungkol kay daryll dahil maapektuhan si daryl at mapapahiya sa mga nakakita ng mga komento.kahit na mayroon tayonng kaaway hindi natin maaring siraan sila dahil masisira ang kanilang reputasyon ang kailangan lang nating gawin ay kausapin sila ng maayos at humingi ng tawad sa mga kasalanang nagawa natin sa kanila at upang humingi din sila ng tawad sa atin at maayos na ang mga hindi pagkakaintindihan at upang hindi na umabot sa mga ganoong bagay

英語

rumyl doesn't have to post slander about daryll because daryl will be affected and embarrassed by those who saw the comments. even if we have an enemy we can't slander them because their reputation will be ruined all we have to do is talk to them properly and ask forgiveness for the sins we have committed against them and so that they also apologize to us and that the misunderstandings be resolved and so that such things do not come to pass.

最終更新: 2023-06-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang pagong at si matsing sina pagong at matsing ay matalik na magkaibigan. mabait at matulungin si pagong, subalit si matsing ay tuso at palabiro. isang araw, binigyan sila ni aling muning ng isang supot ng pansit at hindi nagtagal ay nagyaya na si pagong na kainin na ang pansit ngunit sinabi ni matsing na nangangamoy panis na ang pansit kung kaya siya na muna ang unang titikim nito hanggang sa naubos na ni matsing ang pansit at walang natira para kay pagong humingi ng tawad si matsing dahil naubos at hindi nakakain si pagong ng pansit. dahil sa likas na mabait at pasensyoso si pagong, hindi na siya nakipagtalo sa kaibigan. sa kanilang paglilibot sa kagubatan, nakakita si pagong ng isang puno ng saging at pinaghatian nila ang puno ng saging ngunit an kinuha ni matsing ay ang parteng taas dahil ayaw na daw nyang mag patubo ng mga dahon kayat ang bandang ibaba ang napunta ky pagong ay my mga ugat at umuwi na sila upang itanim at patubuin ang puno ng saging. umuwing malungkot si pagong dala ang kanyang kalahating bahagi ng saging na may ugat. samantalang si matsing ay masayang umuwi dala ang madahong bahagi ng puno. inalagaan ni pagong ang kanyang halaman. araw-araw dinidiligan niya ito at nilalagyan ng pataba ang lupa. ganoon din ang ginawa ni matsing. subalit makalipas ang isang linggo, nalanta ang tanim na saging ni matsing. si pagong naman ay natuwa nang makita ang umuusbong na dahon sa puno ng saging. lalo nitong inalagaan ang tanim hanggang sa mamunga ito nang hitik na hitik. nainggit si matsing nang makita ang bunga ng saging sa halaman ni pagong. di naglaon nagyaya na si matsing na kainin na ang saging na tumubo sa puno ni pagong at pumayag naman ito. ngunit hindi makakaakyat si pagong kung kaya nangako si matsing na siya na lamang ang aakyat sa puno at lalaglagan na lamang niya ng saging si pagong, pumayag si pagong sa alok ni matsing. subalit nang makarating na si matsing sa taas ng puno kinain niya ang lahat ng bunga ng puno. wala itong itinira para kay pagong nanatili sa taas ng puno si matsing at nakatulog ito sa sobrang kabusugan. galit na galit si pagong kay matsing sa ginawa nito sa kanya. kung kaya habang natutulog ito sa sobrang kabusugan naglagay ng mga tinik sa ilalim ng puno si pagong. nang magising si matsing ay nakita niya ang tinik kaya’t humingi ito ng tulong kay pagong. ngunit tumangging tumulong si pagong at iniwan na lamang doon si matsing. makalipas ang sandali nagsimulang bumuhos ang malakas na ulan. walang nagawa si matsing kundi bumaba sa puno ng saging. nasaktan ito sa mga tinik na nakatusok sa puno ng saging sa kanyang pagbaba. kaya nangako siya sa sarili na gaganti siya kay pagong. kinabukasan, kahit mahapdi pa rin ang mga sugat ni matsing, ay hinanap niya si pagong. nakita niya itong naglalakad sa may kakahuyan. kinuha ni matsing si pagong na takot na takot. nagtanong si pagong kung anong gagawin nito sa kanya, at sinabi ni matsing na tatadtarin siya nito ng pinung-pino. nag-isip ng paraan si pagong para maisihan ang tusong matsing. kaya ang sambit nito kay matsing na kapag tinadtad siya nito ay dadami siya at susugurin siya ng mga ito at kakainin. nag-isip nang malalim si matsing at naisip nito na sunugin na lamang si pagong, ngunit nangatwiran na naman si pagong na hindi naman tinatablan ng apoy ang kanyang makapal at matibay na bahay. kaya muling nag-isip si matsing, hanggang sa maisipan niyang pumunta sa dalampasigan at doon na lamang itapon si pagong. lihim na natuwa si pagong. nagpanggap itong takot sa dalampasigan. tuwang-tuwa si matsing sa pag-aakalang magagantihan na niya si pagong. todo lakas niya itong itinapon sa dalampasigan. nagulat ito nang makitang marunong lumangoy si pagong. ang bilis-bilis ng pagkilos ni pagong sa tubig. kung mabagal ito sa lupa, ay parang ang gaan ng katawan nito sa tubig. at naghalakhak si pagong na sabihin kay matsing na naisahan din kite matsing dahil gustung-gusto koi na lumangoy sa dalampasigan. malungkot na umuwi si matsing. naisip niya na makakaakyat pala na maisahan ng isang kaibigan. naramdaman niya kung paano nasaktan kapag naloloko ng isang kaibigan. mula noon nagbago na si matsing. hindi na sila muling nagkita ni pagong.

英語

the turtle and the rabbit bisaya

最終更新: 2021-10-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,738,671,307 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK