人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
para sa ating dalawa
sa ating dalawa
最終更新: 2023-10-03
使用頻度: 1
品質:
sa ating dalawa
binago ang sarili sa ikakabuti
最終更新: 2019-12-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
para madali para sa ating dalawa!
save us both the trouble!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
pagbati sa ating dalawa
congratulations saating dalawa
最終更新: 2023-06-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
congrats love sa ating dalawa
congratulations to both of us
最終更新: 2023-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
pagpalain ka ng diyos para sa ating dalawa
congrats be will
最終更新: 2022-07-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
masakit para sa '
it hurts you know that
最終更新: 2023-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
happy anniversary sa ating dalawa
happy anniversary to both of us
最終更新: 2023-11-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
sino sa ating dalawa ang asukarap?
which of the two of us would like to see?
最終更新: 2020-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
para sa ating kinabukasan
for our future
最終更新: 2022-10-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
pagsubok lang ba ito sa ating dalawa?
pagsubok lang ito sa atin
最終更新: 2021-01-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
advance happy birthday sa ating dalawa
happy birthday satin
最終更新: 2020-08-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
happy birthday mahal sana laging masaya para sa ating dalawa
happy birthday dear hopefully always happy for the two of us
最終更新: 2022-10-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
alam kong itoy pagsubok lamang, sa ating dalawa
最終更新: 2020-07-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
kahit na masakit ito, kahit na ako ay umiyak
even if it hurts, even if you make me cry
最終更新: 2018-12-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
masakit para sa akin ang mawala ka
the best way to heal a broken heart is to give god all the broken pieces.
最終更新: 2023-09-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
magandang kinabukasan para sa ating pamilya
to a better future for our nation
最終更新: 2022-01-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
kahit na anong mangyayari tayo ay laging narito para sa iyo
no matter what god is guide you always
最終更新: 2019-01-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ginawa niya lahat para sa ating philipinas
最終更新: 2024-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
masakit para sa akin na ipagpalit mo ako sa iba
ipagpalit ang grades paras sa kaniya
最終更新: 2020-01-27
使用頻度: 1
品質:
参照: