人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
masaya ako ngayon na kasama ko si jouela
最終更新: 2024-02-11
使用頻度: 1
品質:
sobrang saya ko ngayon
i had so much fun tonight
最終更新: 2021-02-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
sobrang saya ko pag kasama kita
i'm so happy to be with you, it's not obvious
最終更新: 2022-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
sobrang saya ko kase kasama ko buong pamilya ko
with my whole family
最終更新: 2019-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
sobrang saya ko na inaalagaan nila ang anak ko
i had so much fun being with them
最終更新: 2019-11-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
sobrang saya ko sa kung anong meron ako ngayon
im so happy for what i’ve become
最終更新: 2021-10-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kasama ko si
those with me
最終更新: 2021-06-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
kasi sobrang saya ko.
thank you for coming to
最終更新: 2019-03-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang saya ko ngayon kasi
ang saya ko ngaun dhl ok na kmi
最終更新: 2021-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sobrang saya ko nung dumating ka sa buhay ko
wala nakong balak palitan ka, basta sobrang saya ko nung dumating ka
最終更新: 2023-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
kasama ko si daddy magwork
kasama ko si daddy magwork
最終更新: 2023-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
kasama ko si tatay sa bahay
that you are with dad
最終更新: 2022-09-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
walang makakapantay sa saya ko ngayon gabe
nothing can match what i say tonight
最終更新: 2020-09-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
masaya ako na kasama ko kayong lahat
english
最終更新: 2023-12-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
akala ko ngayon na ang katapusan ng mundo
i thought it was the end of the world
最終更新: 2021-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
paano kung sasabihin ko ngayon na kung pwede ka
kababata ko noon asawa ko na ngayon
最終更新: 2023-04-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
kasama ko ngayon ang mga
it's beautiful here, you should be beside me right now!
最終更新: 2020-09-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
ikaw sana ang kasama ko ngayon
最終更新: 2023-07-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
napansin ko ngayon na marami nang nagbago sa ating paligid
now i just noticed it
最終更新: 2019-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
natutunan kong pahalagahan ang bawat oras na kasama ko aking pamilya
i have learned to appreciate every time i am with my family
最終更新: 2020-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: