検索ワード: wala itong kahulugan (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

wala itong kahulugan

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

wala itong

英語

it makes no sense

最終更新: 2020-09-01
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

タガログ語

wala itong katulad

英語

he is nothing like me

最終更新: 2022-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

wala itong patutunguhan

英語

it has no destination

最終更新: 2021-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

wala itong ibig sabihin

英語

so i doesn't mean anything to you at all

最終更新: 2021-08-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

wala itong kinalaman sa akin

英語

is nothing to do with me

最終更新: 2020-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

wala itong bayad pero panalo ito sa lahat

英語

it costs nothing to be a kind person

最終更新: 2022-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sahil wala itong pambilu kaya na isipan kung tumulong

英語

how were you able to help that someone

最終更新: 2023-03-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang pag-ibig ay hindi bulag na nakikita ngunit wala itong isip

英語

the best gift you can give your child is your time. ang pinakamagandang regalo na maibibigay mo sa iyong anak ay ang iyong oras.

最終更新: 2021-06-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang pag-ibig ay hindi bulag na nakikita ngunit wala itong isiplove is not blind it is supersighted.

英語

love is not blind it is supersighted.

最終更新: 2021-05-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang pag kakaintindi ko sa larawang ito ay kung paano binubulag ng mayayamang tao ang mahihirap dahil sa wala itong maayos na trabaho upang matustusan ang pamilya sa pang araw araw na gastusin

英語

最終更新: 2023-06-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ako ay ng conduct check sa isang sasakyan at napag alaman ko na meron silang karga na nglalaman ng scrap at agad ko itong inihold para e report sa admin dahil wala itong gate pass

英語

i was conduct a check on the vehicle and found out that they have nglalaman cargo of scrap and i immediately e inihold for admin report because it has no gate pass

最終更新: 2015-12-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

wala namang masama dito ang lagi lang tandaan na mas importante paden ang ating kultura na kinalikahan at kinasanayan wala itong halaga na pwedeng e tapon or kalimutan naka tatak na ito sa ating pag ka filipino

英語

it immediately enters their minds how to fix or solve the problem they are facing

最終更新: 2021-10-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

wag tayong magkain sa ating kapusukan sapagkat wala itong magandang idudulot sa atin, kaya pagbutihin natin ang ating pag aaral upang hindi tayo matulad sa mga tauhan sa pelikula na tinatawag na mangmang dahil walang pinag aralan.maswerte nga tayo ngayon dahil mayroong guro ang nagtuturo sa atin upang hindi tayo api apihin ng nino mn

英語

let's not eat in the ating of fury because it will do us no good, so let's improve our education so that we can not be like the characters in the movie called fools

最終更新: 2022-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

iniimbestigahan na ngayon ang mga nasabing opisyal sa shaanxi. bagamat idiniin ng pambansang media ang iligalidad ng pagpapalaglag sa mga huling buwan ng pagbubuntis at wala itong pahintulot, hindi pinalagpas ng mga netizen ang insidente, at binatikos ang hindi makataong paraan sa kabila ng mga batas tungkol dito.

英語

even though shaanxi officials are now under investigation and the state-run media have stressed that late-term abortions are illegal in china and should not be tolerated, netizens are venting much anger, and say that such inhumane tactics are common in spite of laws.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang batang palaboy sa lugar ng manila sa may bakanteng lote malapit sa squatters area. may isang matandang mag isa na lang sa buhay dahil iniwan siya ng kanyang pamilya dahil sa wala itong kampanting trabaho at hindi niya maibigay ang sapat na pangangailangan ng kanyang pamilya sa pang araw araw. kaya nag desisyon ang pamilya ng matanda na iwan siya dahil sa wala na silang makain. kaya simula noon nalungkot ang matanda sa pagkawala ng kanyang pamilya at miss na miss niya na ang isa niyang anak n

英語

the young fox in the manor area on a vacant lot near the squatters area. there is only one old man in his life because his family has left him because he has no job and he cannot provide for his family's daily needs. so the family decided to leave him because they had nothing to eat. so since then the old man is saddened by the loss of his family and misses the loss of one of his children

最終更新: 2019-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang pagong at si matsing sina pagong at matsing ay matalik na magkaibigan. mabait at matulungin si pagong, subalit si matsing ay tuso at palabiro. isang araw, binigyan sila ni aling muning ng isang supot ng pansit at hindi nagtagal ay nagyaya na si pagong na kainin na ang pansit ngunit sinabi ni matsing na nangangamoy panis na ang pansit kung kaya siya na muna ang unang titikim nito hanggang sa naubos na ni matsing ang pansit at walang natira para kay pagong humingi ng tawad si matsing dahil naubos at hindi nakakain si pagong ng pansit. dahil sa likas na mabait at pasensyoso si pagong, hindi na siya nakipagtalo sa kaibigan. sa kanilang paglilibot sa kagubatan, nakakita si pagong ng isang puno ng saging at pinaghatian nila ang puno ng saging ngunit an kinuha ni matsing ay ang parteng taas dahil ayaw na daw nyang mag patubo ng mga dahon kayat ang bandang ibaba ang napunta ky pagong ay my mga ugat at umuwi na sila upang itanim at patubuin ang puno ng saging. umuwing malungkot si pagong dala ang kanyang kalahating bahagi ng saging na may ugat. samantalang si matsing ay masayang umuwi dala ang madahong bahagi ng puno. inalagaan ni pagong ang kanyang halaman. araw-araw dinidiligan niya ito at nilalagyan ng pataba ang lupa. ganoon din ang ginawa ni matsing. subalit makalipas ang isang linggo, nalanta ang tanim na saging ni matsing. si pagong naman ay natuwa nang makita ang umuusbong na dahon sa puno ng saging. lalo nitong inalagaan ang tanim hanggang sa mamunga ito nang hitik na hitik. nainggit si matsing nang makita ang bunga ng saging sa halaman ni pagong. di naglaon nagyaya na si matsing na kainin na ang saging na tumubo sa puno ni pagong at pumayag naman ito. ngunit hindi makakaakyat si pagong kung kaya nangako si matsing na siya na lamang ang aakyat sa puno at lalaglagan na lamang niya ng saging si pagong, pumayag si pagong sa alok ni matsing. subalit nang makarating na si matsing sa taas ng puno kinain niya ang lahat ng bunga ng puno. wala itong itinira para kay pagong nanatili sa taas ng puno si matsing at nakatulog ito sa sobrang kabusugan. galit na galit si pagong kay matsing sa ginawa nito sa kanya. kung kaya habang natutulog ito sa sobrang kabusugan naglagay ng mga tinik sa ilalim ng puno si pagong. nang magising si matsing ay nakita niya ang tinik kaya’t humingi ito ng tulong kay pagong. ngunit tumangging tumulong si pagong at iniwan na lamang doon si matsing. makalipas ang sandali nagsimulang bumuhos ang malakas na ulan. walang nagawa si matsing kundi bumaba sa puno ng saging. nasaktan ito sa mga tinik na nakatusok sa puno ng saging sa kanyang pagbaba. kaya nangako siya sa sarili na gaganti siya kay pagong. kinabukasan, kahit mahapdi pa rin ang mga sugat ni matsing, ay hinanap niya si pagong. nakita niya itong naglalakad sa may kakahuyan. kinuha ni matsing si pagong na takot na takot. nagtanong si pagong kung anong gagawin nito sa kanya, at sinabi ni matsing na tatadtarin siya nito ng pinung-pino. nag-isip ng paraan si pagong para maisihan ang tusong matsing. kaya ang sambit nito kay matsing na kapag tinadtad siya nito ay dadami siya at susugurin siya ng mga ito at kakainin. nag-isip nang malalim si matsing at naisip nito na sunugin na lamang si pagong, ngunit nangatwiran na naman si pagong na hindi naman tinatablan ng apoy ang kanyang makapal at matibay na bahay. kaya muling nag-isip si matsing, hanggang sa maisipan niyang pumunta sa dalampasigan at doon na lamang itapon si pagong. lihim na natuwa si pagong. nagpanggap itong takot sa dalampasigan. tuwang-tuwa si matsing sa pag-aakalang magagantihan na niya si pagong. todo lakas niya itong itinapon sa dalampasigan. nagulat ito nang makitang marunong lumangoy si pagong. ang bilis-bilis ng pagkilos ni pagong sa tubig. kung mabagal ito sa lupa, ay parang ang gaan ng katawan nito sa tubig. at naghalakhak si pagong na sabihin kay matsing na naisahan din kite matsing dahil gustung-gusto koi na lumangoy sa dalampasigan. malungkot na umuwi si matsing. naisip niya na makakaakyat pala na maisahan ng isang kaibigan. naramdaman niya kung paano nasaktan kapag naloloko ng isang kaibigan. mula noon nagbago na si matsing. hindi na sila muling nagkita ni pagong.

英語

the turtle and the rabbit bisaya

最終更新: 2021-10-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,000,211 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK