検索ワード: obvinit (チェコ語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

スペイン語

情報

チェコ語

obvinit

スペイン語

acusar

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

チェコ語

obvinit... comment

スペイン語

responsabilizar... comment

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

チェコ語

všichni jsme očekávali, že jejich plánem bylo obvinit nás z trestného činu narušování veřejného pořádku.

スペイン語

todos suponíamos que su plan era procesarnos por el delito de provocar disturbios contra el orden público.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

チェコ語

jen hodinu předtím než národní zákonodárné shromáždění hlasovalo o své obžalobě, se mě rozhodl generální prokurátor obvinit ze zanedbání povinností.

スペイン語

una hora antes de que la nla votase mi enjuiciamiento, la oficina del fiscal general tomó la decisión de presentar cargos contra mí alegando negligencia en mis obligaciones.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

チェコ語

berezovskij byl v této době mimo rusko a je vždy snadné obvinit někoho na druhé straně barikády, který není v zemi a zároveň je znám jako nepřítel ruska.

スペイン語

berezovsky se encontraba fuera del país en ese entonces, por lo que siempre es más fácil culpar a quien está del otro lado del frente, fuera del país y conocido como enemigo ruso.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

チェコ語

národní zákonodárné shromáždění se v tajném hlasování rozhodlo obvinit bývalou premiérku jinglak Šinavatrovou z korupce týkající se projektu subvencování pěstování rýže, který byl zamýšlen jako pomoc pro farmáře. tento projekt Šinavatrová dozorovala.

スペイン語

la asamblea nacional de tailandia (nla, por sus siglas en inglés) procedió a una votación secreta para enjuiciar a la exprimera ministra yingluck shinawatra por motivos de corrupción relacionados con el plan de protección del arroz, dirigido a los pequeños agricultores y cuya principal responsable era la ex primera ministra.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

チェコ語

výsledkem šetření navíc nebyla obvinění vůči spolupracujícímu americkému výrobci (společnost wellman inc), kterému americké orgány v září 2004 oznámily, že neměly v úmyslu obvinit společnost nebo její zaměstnance.

スペイン語

además, la investigación no dio lugar a ninguna imputación contra el productor estadounidense cooperante (wellman inc), el cual fue informado por las autoridades estadounidenses en septiembre de 2004 de que no se iba a procesar a la empresa ni a sus empleados.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

チェコ語

(84) je však nutné upozornit na to, že výše uvedené šetření se týká postupů, k nimž docházelo více než rok před zahájením období šetření a že k dispozici nebyly žádné informace, jež by naznačovaly, že takové postupy prováděné dvěma hráči na trhu, kteří doznali vinu, by ovlivnily ceny během období šetření, které se použily jako základ pro výpočet běžné hodnoty. při srovnání ziskového rozpětí dosaženého výrobcem v analogické zemi na prodeji obdobného výrobku na domácím trhu se ziskovým rozpětím dosaženým výrobci v koreji a na tchaj-wanu bylo naopak zjištěno, že takové rozpětí je buď podobné nebo nižší. výsledkem šetření navíc nebyla obvinění vůči spolupracujícímu americkému výrobci (společnost wellman inc), kterému americké orgány v září 2004 oznámily, že neměly v úmyslu obvinit společnost nebo její zaměstnance. s ohledem na výše uvedené se dospělo k závěru, že informace poskytnuté americkým spolupracujícím výrobcem a používané jako základ pro stanovení běžné hodnoty, nebyly narušeny jednáním v rozporu s hospodářskou soutěží, které mohlo existovat na americkém trhu v minulosti. za těchto okolností se usa potvrzují jako vhodný výběr analogické země. avšak je třeba poznamenat, že v každém případě, pokud šetření zjistí, že takové postupy, které jsou v rozporu s hospodářskou soutěží, byly používány během období šetření nebo narušily závěry tohoto šetření, mohou současné závěry podléhat přezkumu.

スペイン語

(84) se ha de observar que la investigación mencionada se refiere a prácticas que ocurrieron más de un año antes del inicio del período de investigación, y no se disponía de información que indicara que esas prácticas, llevadas a cabo por los dos operadores del mercado que habían sido declarados culpables, hubieran afectado durante el período de investigación a los precios utilizados como base para el cálculo del valor normal. por el contrario, al comparar el margen de beneficio obtenido sobre las ventas interiores del producto similar por el productor del país análogo, con el obtenido por los productores de corea y taiwán, se constató que dicho margen era similar o inferior. además, la investigación no dio lugar a ninguna imputación contra el productor estadounidense cooperante (wellman inc), el cual fue informado por las autoridades estadounidenses en septiembre de 2004 de que no se iba a procesar a la empresa ni a sus empleados. a la vista de lo anterior, se concluye que la información facilitada por el productor estadounidense que cooperó y utilizada como base para determinar el valor normal no fue falseada por ningún comportamiento anticompetitivo que pudiera haber existido en el pasado en el mercado estadounidense. en estas circunstancias, se confirma la idoneidad de la elección de los estados unidos de américa como país análogo. sin embargo, se observa que, en cualquier caso, si una investigación pusiera de manifiesto que tales prácticas anticompetitivas se produjeron efectivamente durante el período de investigación o distorsionaron las conclusiones de la presente investigación, las presentes conclusiones podrían someterse a reconsideración.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,158,282 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK