검색어: obvinit (체코어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

스페인어

정보

체코어

obvinit

스페인어

acusar

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

obvinit... comment

스페인어

responsabilizar... comment

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

všichni jsme očekávali, že jejich plánem bylo obvinit nás z trestného činu narušování veřejného pořádku.

스페인어

todos suponíamos que su plan era procesarnos por el delito de provocar disturbios contra el orden público.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

jen hodinu předtím než národní zákonodárné shromáždění hlasovalo o své obžalobě, se mě rozhodl generální prokurátor obvinit ze zanedbání povinností.

스페인어

una hora antes de que la nla votase mi enjuiciamiento, la oficina del fiscal general tomó la decisión de presentar cargos contra mí alegando negligencia en mis obligaciones.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

berezovskij byl v této době mimo rusko a je vždy snadné obvinit někoho na druhé straně barikády, který není v zemi a zároveň je znám jako nepřítel ruska.

스페인어

berezovsky se encontraba fuera del país en ese entonces, por lo que siempre es más fácil culpar a quien está del otro lado del frente, fuera del país y conocido como enemigo ruso.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

národní zákonodárné shromáždění se v tajném hlasování rozhodlo obvinit bývalou premiérku jinglak Šinavatrovou z korupce týkající se projektu subvencování pěstování rýže, který byl zamýšlen jako pomoc pro farmáře. tento projekt Šinavatrová dozorovala.

스페인어

la asamblea nacional de tailandia (nla, por sus siglas en inglés) procedió a una votación secreta para enjuiciar a la exprimera ministra yingluck shinawatra por motivos de corrupción relacionados con el plan de protección del arroz, dirigido a los pequeños agricultores y cuya principal responsable era la ex primera ministra.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

výsledkem šetření navíc nebyla obvinění vůči spolupracujícímu americkému výrobci (společnost wellman inc), kterému americké orgány v září 2004 oznámily, že neměly v úmyslu obvinit společnost nebo její zaměstnance.

스페인어

además, la investigación no dio lugar a ninguna imputación contra el productor estadounidense cooperante (wellman inc), el cual fue informado por las autoridades estadounidenses en septiembre de 2004 de que no se iba a procesar a la empresa ni a sus empleados.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

(84) je však nutné upozornit na to, že výše uvedené šetření se týká postupů, k nimž docházelo více než rok před zahájením období šetření a že k dispozici nebyly žádné informace, jež by naznačovaly, že takové postupy prováděné dvěma hráči na trhu, kteří doznali vinu, by ovlivnily ceny během období šetření, které se použily jako základ pro výpočet běžné hodnoty. při srovnání ziskového rozpětí dosaženého výrobcem v analogické zemi na prodeji obdobného výrobku na domácím trhu se ziskovým rozpětím dosaženým výrobci v koreji a na tchaj-wanu bylo naopak zjištěno, že takové rozpětí je buď podobné nebo nižší. výsledkem šetření navíc nebyla obvinění vůči spolupracujícímu americkému výrobci (společnost wellman inc), kterému americké orgány v září 2004 oznámily, že neměly v úmyslu obvinit společnost nebo její zaměstnance. s ohledem na výše uvedené se dospělo k závěru, že informace poskytnuté americkým spolupracujícím výrobcem a používané jako základ pro stanovení běžné hodnoty, nebyly narušeny jednáním v rozporu s hospodářskou soutěží, které mohlo existovat na americkém trhu v minulosti. za těchto okolností se usa potvrzují jako vhodný výběr analogické země. avšak je třeba poznamenat, že v každém případě, pokud šetření zjistí, že takové postupy, které jsou v rozporu s hospodářskou soutěží, byly používány během období šetření nebo narušily závěry tohoto šetření, mohou současné závěry podléhat přezkumu.

스페인어

(84) se ha de observar que la investigación mencionada se refiere a prácticas que ocurrieron más de un año antes del inicio del período de investigación, y no se disponía de información que indicara que esas prácticas, llevadas a cabo por los dos operadores del mercado que habían sido declarados culpables, hubieran afectado durante el período de investigación a los precios utilizados como base para el cálculo del valor normal. por el contrario, al comparar el margen de beneficio obtenido sobre las ventas interiores del producto similar por el productor del país análogo, con el obtenido por los productores de corea y taiwán, se constató que dicho margen era similar o inferior. además, la investigación no dio lugar a ninguna imputación contra el productor estadounidense cooperante (wellman inc), el cual fue informado por las autoridades estadounidenses en septiembre de 2004 de que no se iba a procesar a la empresa ni a sus empleados. a la vista de lo anterior, se concluye que la información facilitada por el productor estadounidense que cooperó y utilizada como base para determinar el valor normal no fue falseada por ningún comportamiento anticompetitivo que pudiera haber existido en el pasado en el mercado estadounidense. en estas circunstancias, se confirma la idoneidad de la elección de los estados unidos de américa como país análogo. sin embargo, se observa que, en cualquier caso, si una investigación pusiera de manifiesto que tales prácticas anticompetitivas se produjeron efectivamente durante el período de investigación o distorsionaron las conclusiones de la presente investigación, las presentes conclusiones podrían someterse a reconsideración.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,099,826 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인