検索ワード: nepřezkoumala (チェコ語 - スロベニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Slovenian

情報

Czech

nepřezkoumala

Slovenian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

スロベニア語

情報

チェコ語

v projednávaném případě však komise otázku existence takového zájmu nepřezkoumala, což odůvodnilo zrušení rozhodnutí v rozsahu, v němž se týkalo žalobkyň.

スロベニア語

v tej zadevi komisija ni preizkusila vprašanja obstoja takega interesa, kar je upravičilo razglasitev ničnosti odločbe v delu, ki se nanaša na tožeče stranke.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

zejména komisi vytýkala, že nepřezkoumala, zda budou plánované investice provedeny na trhu v propadu, a že se spokojila s analýzou strukturálních kapacit sektoru.

スロベニア語

komisiji je zlasti očitalo, da ni preučila, ali se bodo naložbeni projekti izvajali na trgu v zatonu, ter da se je zadovoljila že z analizo strukturnih zmogljivosti v sektorju.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

na jednání komise dodala, že újmou, která vyplývá z protiprávního jednání spočívajícího v tom, že nepřezkoumala žádost o pracovní místo, nemůže být ztráta odměny.

スロベニア語

na obravnavi je komisija dodala, da �koda, ki izvira iz nezakonitega ravnanja neobravnave prijave, ne more biti izguba plačila.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

jednak totiž komise nepřezkoumala otázku, zda použití legislativního nástroje, které vedlo k osvobození od notářských poplatků, nebylo vybráno s cílem, aby se veřejné podniky vyhnuly poplatkům, nebo zda pouze vycházelo

スロベニア語

na eni strani komisija namreč ni preučila vprašanja, ali uporaba zakonodajnega instrumenta, ki ima za posledico oprostitev plačila notarskih stroškov, ni bila izbrana zato, da bi se javnim podjetjem omogočilo, da bi se izognila stroškom, ampak je zgolj del logike portugalskega pravnega sistema.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

iii. komise musí vytvořit jasnou komplexní strategii pro aspekty životního prostředí ve své rozvojové pomoci. od roku 2001 sice existovala strategie požadující integrování problematiky životního prostředí do rozvojové spolupráce, avšak přístup k financování programů a projektů v oblasti životního prostředí a přírodních zdrojů nebyl jasně řešen. nová rozvojová politika podepsaná v prosinci 2005 poskytuje dobrou základnu pro vytvoření komplexní strategie (body 9 až 12). akční plán komise pro realizaci integrační strategie nebyl systematicky dodržován a koordinován třemi primárně zúčastněnými generálními ředitelstvími. předpokládaná opatření se tak realizovala opožděně nebo vůbec ne (viz body 15 až 17). komise přiměřeně nepřezkoumala dopad své integrační strategie na personální oblast. komise se spoléhala na asistenční službu (helpdesk) pro životní prostředí, který byl tvořen externími odborníky poskytujícími podporu pracovníkům komise, ale od poloviny roku 2002 do poloviny roku 2004 žádná asistenční služba neexistovala. manuál pro integraci životního prostředí, který měl být vydán v roce 2003, nebyl koncem roku 2005 stále ještě hotov, ačkoliv byl důležitý jak pro definování integračních postupů, které měli pracovníci komise dodržovat, tak jako klíčový vstup do odborné přípravy. kursy odborné přípravy nebyly pro klíčové úředníky povinné, i když se to předpokládalo, a byly často velmi slabě navštěvované (viz body 18 až 23). existuje potřeba dále posílit systémy výkaznictví a systémy sledování a vyhodnocování aspektů životního prostředí v rozvojové spolupráci komise, aby se její výkonnost v této oblasti dala lépe posoudit (viz body 24 až 28).

スロベニア語

iii. komisija bi morala vzpostaviti jasno izčrpno strategijo za okoljske vidike svoje razvojne pomoči. Čeprav od leta 2001 obstaja strategija o nujnosti integracije okolja v razvojno sodelovanje, se vprašanje pristopa pri financiranju programov in projektov v sektorju okolja in naravnih virov ni jasno reševalo. nova razvojna politika, podpisana decembra 2005, zagotavlja dobro podlago za vzpostavitev izčrpne strategije (odstavki 9–12). trije generalni direktorati, ki jih to najbolj zadeva, niso sistematično spremljali in usklajevali akcijskega načrta komisije za izvajanje njene strategije integracije. zato so bili načrtovani ukrepi na splošno izvedeni z nekaj zamude ali sploh ne (odstavki 15–17). komisija ni izvedla ustreznega pregleda o vplivu njene strategije za integracijo na uslužbence. komisija se je zanašala na klicni center za okolje, ki so ga vodili zunanji strokovnjaki, in naj bi zagotovil podporo uslužbencem komisije, vendar klicni center od sredine leta 2002 do sredine leta 2004 ni bil vzpostavljen. priročnik o integraciji okolja, ki naj bi bil uveden leta 2003, do konca leta 2005 še ni bil dokončan, čeprav je bil pomemben tako za postopke integracije, ki naj bi jih upoštevali uslužbenci komisije, in kot ključni pripomoček za usposabljanje. Čeprav je bilo to predvideno, tečaji usposabljanja za ključne uradnike niso bili obvezni in so bili pogosto slabo obiskani (glej odstavke 18–23). sisteme poročanja, spremljanja in vrednotenja o okoljskih vidikih razvojnega sodelovanja komisije je treba še dodatno okrepiti, kar bo omogočilo boljše ocenjevanje njene učinkovitosti na tem področju (glej odstavke 24–28).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,730,438,993 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK