プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
přál bych si, abyste neodcházeli.
- ich wünschte, das würden sie nicht tun.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Říkal jsem jim, aby neodcházeli z lodě.
ich habe ihnen verboten, das schiff zu verlassen.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
to aby pacienti neodcházeli z pokojůa nerušili se navzájem, když mají odpočívat.
damit die patienten nicht hinausgehen und sich gegenseitig stören, wenn sie ruhen sollten.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
interaktivní povaha diskusí podpořila občany v tom, aby neodcházeli a zapojili se i po skončení akcí.
ermutigt durch die interaktivität der diskussionen blieben die bürgerinnen und bürger über das offizielle ende der veranstaltung hinaus und diskutierten weiter.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
přijímání starších pracovníků – jak získat starší pracovníky zpět a jak je přesvědčit, aby ze společnosti neodcházeli.
einstellung älterer arbeitnehmer, oder: wie gewinnt man ältere arbeitnehmer zurück und überzeugt sie davon, im unternehmen zu bleiben?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
slouží také k obnově činnosti sportovních a kulturních organizací s cílem přesvědčit 27 000 studentů v oblasti, aby v kraji zůstali a neodcházeli jinam.
sie fördern aber auch die wiederaufnahme der tätigkeit von sport- und kulturvereinen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- já bych raději zatím neodcházel.
- ich bleibe lieber.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: