プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
odběrní poukaz a kontrolní doklad si ponechá úřad v místě odeslání.
lähtötoimipaikka säilyttää poistamismääräyksen ja tarkastusasiakirjan.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
-v případě potřeby poukaz na riziko dopadů přerušení podávání;
-tarvittaessa osoitus vierotusoireiden vaarasta;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
v nevýpočetních systémech se „poukaz k úhradě“ vyjadřuje razítkem s podpisem pověřeného příkazce.
muussa kuin atk-järjestelmässä hyväksymismerkintä tehdään lyömällä asiakirjaan asiasta vastaavan tulojen ja menojen hyväksyjän allekirjoituksen sisältävä leima.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
b) odběrní poukaz a kontrolní doklad uvedené v písmenu a) nesou pořadové číslo a obsahují
b) edellä a alakohdassa tarkoitetussa poistamismääräyksessä ja tarkastusasiakirjassa on sarjanumero sekä:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
ve výpočetních systémech je „poukaz k úhradě“ vyjádřen ověřením na základě osobního hesla pověřeného příkazce.
atk-järjestelmässä asiasta vastaava tulojen ja menojen hyväksyjä hyväksyy maksun omalla salasanallaan.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
4. nevydá-li prodávající intervenční agentura v souladu s čl. 3 odst. 1 kontrolní výtisk t5, vydá odběrní poukaz. Členské státy mohou povolit vydávání výpisů z odběrního poukazu.
4 kun myyjänä toimiva interventiotoimielin ei 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti myönnä t5-valvontalomaketta, sen on toimitettava poistamismääräys. jäsenvaltiot voivat antaa valtuuden myöntää otteita poistamismääräyksestä.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
v uvedených případech je vydání podmíněno předložením odběrního poukazu.
näissä tapauksissa myöntämisen edellytyksenä on oltava poistamismääräyksen esittäminen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: