プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
3.47 komise by měla co nejdříve vypracovat celkové hodnocení, které uvede, jaký čistě národohospodářský význam ochrana biodiverzity v evropě má.
3.47 il conviendrait que la commission établisse le plus rapidement possible une vue d'ensemble sur la signification de la protection de la biodiversité en europe sur un plan purement économique.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
3.47 komise by měla co nejdříve vypracovat celkové hodnocení, které uvede, jaký čistě národohospodářský význam ochrana biodiverzity v evropě má.
3.67 il conviendrait que la commission établisse le plus rapidement possible une vue d'ensemble sur la signification de la protection de la biodiversité en europe sur un plan purement économique.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
7.2 národohospodářský užitek při odlehčení silnice, integraci vnitrozemské plavby do intermodálních dopravních řetězců a šetrném využívání přírodních zdrojů ještě efektivnějším vytížením lodního prostoru hovoří pro evropskou podporu telematiky ve vnitrozemské plavbě a harmonizaci služeb vnitrozemské plavby.
7.2 l'intérêt pour les économies nationales que représentent le désengorgement de la route, l'intégration de la navigation fluviale au cœur de chaînes de transport intermodales et la protection des ressources naturelles, en exploitant pleinement les capacités des navires, plaide en faveur d'une aide européenne à la télématique dans le domaine de la navigation fluviale et de l'harmonisation des services dans ce secteur.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
vzhledem k tomu, že použití najatých vozidel umožňuje z národohospodářského hlediska v určitých případech optimální alokaci zdrojů tím, že se omezí plýtvání výrobními faktory;
considérant que, du point de vue macro-économique, l'utilisation de véhicules loués permet, dans certaines situations, une répartition optimale des ressources en limitant le gaspillage des facteurs de production;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質: