プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rovnoprávnosti pohlaví
l'égalité entre les sexes;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 5
品質:
nÁrodnÍ orgÁny rovnoprÁvnosti jsou podpŮrnÉ
le rÔle fondamental des organismes de promotion de l'ÉgalitÉ
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nediskriminace a rovnoprávnosti mezi muži a ženami.
non-discrimination et égalité hommes-femmes.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:
současný stav rovnoprávnosti a zákazu diskriminace v eu
situation actuelle en matière d'égalité des chances et de non-discrimination dans l'ue
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
jak může existovat rovnoprávnost mezi evropskými občany bez rovnoprávnosti mezi členskými státy?
or, en l'absence d'équité entre les États membres, comment peut-on espérer qu'il existe une équité entre citoyens européens?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
je zapotřebí, aby organizace sama identifikovala překážky rovnoprávnosti v zaměstnání, vzdělávání, odborném
(1) «travail, responsabilisation et égalité», conférence de l’institutinternational d’études sociales, genève, novembre 2000
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
budou musetpřizpůsobit své pracovní dovednosti apraktiky a vypracovat komplexnějšístrategie k lepší ochraně potenciálníchobětí diskriminace a podporování rovnoprávnosti.
elles devront adapter leurs compétences et leurs pratiques et développer desstratégies plus complètes pour protéger lesvictimes potentielles d’une discrimination etpromouvoir l’égalité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
každý z nich má specifické odborné znalosti a hraje důležitou roli při informování, zvyšování povědomí a podpoře rovnoprávnosti.
chacun de ces acteurs possède un savoir-faire spécifique et joueun rôle important dans les domaines de l'information, de la sensibilisation et de la promotion de l'égalité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
4.2.6 požadavek rovnoprávnosti mezi muži a ženami je také součástí mnoha rodinných politik, zvláště ve skandinávských zemích.
4.2.6 la revendication de l'égalité entre hommes et femmes a également inspiré certaines politiques familiales, notamment dans les pays scandinaves.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
posílení postavení žen v hospodářském, sociálním a politickém životě směřuje od plného uznání jejich práva ke skutečné rovnoprávnosti.
la promotion de la condition de la femme dans la vie économique, sociale et politique passe par la pleine reconnaissance de leur droit à l'égalité.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
- podporu rovnoprávnosti žen a vyváženou účast na rozhodovacím procesu v hospodářské a sociální sféře, zejména prostřednictvím vzdělání a sdělovacích prostředků,
- promouvoir l'égalité entre hommes et femmes et la participation équilibrée des deux sexes au processus de prise de décision dans les domaines économique et social, notamment par l'éducation et les médias,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
první s názvem„towards equality and diversity”(„směrem k rovnoprávnosti a rozmanitosti“) byla zaměřena na strategii implementace.
la première, intitulée«towards equality and diversity», se penchait sur la stratégie générale de mise enœuvre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
6.5.5.2 msp musí být – podle principu rovnoprávnosti – umožněno stát se primárními partnery v menších projektech.
6.5.5.2 dans le cadre des petits projets, les pme doivent être invitées à devenir maîtres d'œuvre sur un pied d'égalité.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
pracovní místa mají zásadní význam v tom, že umožňují uniknout chudobě a přispívají k rovnoprávnosti, spravedlnosti, rovnosti, míru a bezpečnosti.
les emplois sont essentiels pour échapper à la pauvreté et contribuer à l’égalité, la justice, la paix et la sécurité.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
veřejné zdraví, bezpečnost a rovnoprávnost
santé publique, sécurité et égalité
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: