プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
opredelitve
definīcijas
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 2
品質:
opredelitve pojmov
definĪcijas
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 8
品質:
opredelitve pojmov, povezanih s kmetijstvom
ar lauksaimniecību saistītas definīcijas
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 2
品質:
opredelitve štirih kategorij finančnih instrumentov
Četru finanšu instrumentu kategoriju definīcijas
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
v tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve:
Šajā regulā:
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:
v tej direktivi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
Šīs direktīvas mērķiem piemēro šādas definīcijas:
最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:
za izračun iz točke 2 se uporabljajo naslednje opredelitve:
punktā minēto aprēķinu, piemēro šādas definīcijas:
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 3
品質:
za namene te uredbe se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
Šajā regulā ir lietotas šādas definīcijas:
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
države članice bi morale imeti možnost opredelitve obsega te odgovornosti.
państwa członkowskie powinny móc dowolnie ustalać zakres odpowiedzialności prawnej.
最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:
opredelitve območij ices in cecaf so navedene v uredbi (egs) št.
ices zonu un cecaf zonu definīcijas ir tās, kas noteiktas attiecīgi regulā (eek) nr.
最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:
glede opredelitve javne storitve v radiodifuznem sektorju je vloga nadzornega organa omejena na preverjanje očitne napake.
attiecībā uz apraides nozares sabiedrisko pakalpojumu sniedzēja definīciju uzraudzības iestādes loma aprobežojas ar acīmredzamu kļūdu pārbaudīšanu.
最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:
za namen tega sporazuma veljajo opredelitve iz točke 3 priloge iii k direktivi 89/106/egs.
na účely tejto dohody sa uplatňujú vymedzenia uvedené v oddiele 3 prílohy iii k smernici 89/106/ehs.
最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:
menilo se je, da je njihovo proizvodnjo primerno izključiti iz proizvodnje skupnosti, njih pa iz opredelitve industrije skupnosti.
uzskatīja par lietderīgu šo uzņēmumu ražojumus neiekļaut kopienas produkcijā un arī pašus ražotājus neiekļaut kopienas ražošanas nozarē.
最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:
za namene člena 108(2) in (3) finančne uredbe veljajo naslednje opredelitve:
punkta vajadzībām piemēro šādas definīcijas:
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
zato takšne pomoči ni mogoče na splošno odobriti na tej podlagi, razen če država efte ne predvidi ločene opredelitve in financiranja državne pomoči izključno za promocijo kulture.
līdz ar to, ja vien ebta valsts nesniedz citu definīciju un citu finansējumu, lai valsts atbalsts veicinātu vienīgi kultūru, šādu atbalstu vispārīgā gadījumā nevar apstiprināt uz šā pamata.
最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:
komisija je najprej preverila, ali so opredelitve kvalificiranih proizvajalcev združljive z opredelitvami proizvajalcev, ki smejo prejemati pomoč za tekoče poslovanje za proizvodnjo električne energije na podlagi okoljskih smernic.
komisija je najprej preverila, ali so opredelitve kvalificiranih proizvajalcev združljive z opredelitvami proizvajalcev, ki smejo prejemati pomoč za tekoče poslovanje za proizvodnjo električne energije na podlagi okoljskih smernic.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(7) opredelitve povezane stranke po mednarodnih računovodskih standardih, sprejetih s strani komisije v skladu z uredbo (es) št.
(7) definicje jednostek powiązanych określone w międzynarodowych standardach rachunkowości przyjętych przez komisję zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1606/2002 parlamentu europejskiego i rady z dnia 19 lipca 2002 r.
最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:
na podlagi informacij, ki so jih predložili slovenski organi, komisija ne more presoditi, ali je ta opredelitev upoštevana.
na podlagi informacij, ki so jih predložili slovenski organi, komisija ne more presoditi, ali je ta opredelitev upoštevana.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: