プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ocena skladnosti in/ali primernosti za uporabo
evaluarea conformitĂȚii Și/sau a aptitudinii de utilizare
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 2
品質:
- skladnosti in/ali primernosti komponent interoperabilnosti za uporabo
- conformității și/sau a adecvării pentru utilizarea elementelor constitutive de interoperabilitate;
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
es-izjava o primernosti za uporabo ni potrebna za komponente interoperabilnosti energijskega podsistema.
nu este solicitată o declarație ce de aptitudini de utilizare pentru elementele constitutive de interoperabilitate ale subsistemului "energie".
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(b) preverjanje točnosti in primernosti podatkov, ki so že vključeni v analitično datoteko; ali
(b) verificarea faptului că datele care au fost incluse deja într-un fișier de lucru pentru analiză sunt corecte și pertinente; sau
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
- morebitna potrebna dokazila o primernosti za uporabo teh specifikacij, zlasti kadar se evropske specifikacije in ustrezne določbe ne uporabljajo v celoti;
- orice mărturii de susținere a utilizării specificațiilor susmenționate, în special în cazul în care specificațiile europene, nu și dispozițiile relevante nu au fost aplicate integral;
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
Če tsi poleg izjave es o skladnosti za komponento interoperabilnosti zahteva tudi izjavo es o primernosti za uporabo, je to izjavo treba dodati, potem ko jo izda proizvajalec pod pogoji iz modula v.
În cazul în care în sti se solicită, pe lângă declarația ce de conformitate, o declarație ce de adecvare la utilizare a elementului constitutiv de interoperabilitate, trebuie să fie adăugată și această declarație după ce este întocmită de către producător, în condițiile menționate pentru modulul v.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
- izvode es-izjav o skladnosti ali primernosti za uporabo komponent interoperabilnosti ter vse potrebne elemente, opredeljene v prilogi vi k direktivi;
- copii ale declarațiilor ce de conformitate sau de aptitudini de utilizare cu care sunt prevăzute componentele, precum și toate elementele necesare definite în anexa vi la directivă;
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
kadar je predlagana rešitev za komponento interoperabilnosti inovativna, kakor je opredeljeno v oddelku 5.2, proizvajalec navede odstopanje od ustreznega oddelka tsi in zaprosi za oceno skladnosti ali primernosti za uporabo te rešitve.
În cazul în care o soluție propusă de un element constitutiv de interoperabilitate este inovatoare, astfel cum este prevăzut în secțiunea 5.2, producătorul declară abaterea de la secțiunea pertinentă a prezentei sti și cere evaluarea conformității sau a aptitudinilor de utilizare ale soluției.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
- izvode es-izjav o skladnosti ali primernosti za uporabo komponent interoperabilnosti, ki spremljajo navedene komponente, ter vse potrebne elemente, opredeljene v prilogi vi k direktivam;
- copii ale declarațiilor ce de conformitate sau a aptitudinilor de utilizare cu care trebuie să fie furnizate pentru componentele menționate și toate elementele necesare prevăzute în anexa vi la directivă;
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
(e) v vsakem obravnavanem primeru posebej navaja, katere posebne postopke je treba uporabiti za oceno skladnosti ali primernosti za uporabo komponent interoperabilnosti ali es-verifikacijo podsistemov (poglavje 6);
(e) specifică, pentru fiecare caz luat în considerare, care sunt procedurile ce trebuie utilizate pentru evaluarea conformității sau a aptitudinilor de utilizare a elementelor constitutive de interoperabilitate, sau verificarea ce a subsistemelor (capitolul 6);
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質: