プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
poté nicméně odpustili jsme vám, abyste byli vděčnými.
А затем после всего происшедшего Мы простили вас, надеясь, что вы будете благодарными.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a odpustili jsme jim to a dali jsme mojžíšovi pravomoc zjevnou.
Но Аллах простил их, после того как они обратились к Нему, и поддержал Мусу явным свидетельством и властью.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
potom jsme vám vše odpustili doufajíce, že snad budete vděční.
А затем после всего происшедшего Мы простили вас, надеясь, что вы будете благодарными.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kterýmžkoli odpustili byste hříchy, odpouštějíť se jim; a kterýmžkoli zadrželi byste je, zadržániť jsou.
Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a bůh jim již odpustil, vždyť bůh je věru odpouštějící, soucitný.
Аллах их простил. Поистине, Аллах - Прощающий, Кроткий, Милосердный и Терпеливый!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: