検索ワード: známosti (チェコ語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Japanese

情報

Czech

známosti

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

日本語

情報

チェコ語

v němžto jsou skryti všickni pokladové moudrosti a známosti.

日本語

キリストのうちには、知恵と知識との宝が、いっさい隠されている。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

tehdy porozumíš bázni hospodinově, a známosti boží nabudeš;

日本語

あなたは、主を恐れることを悟り、神を知ることができるようになる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

kterýž chce, aby všelijací lidé spaseni byli a k známosti pravdy přišli.

日本語

神は、すべての人が救われて、真理を悟るに至ることを望んでおられる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

z čehož můžete, čtouce, porozuměti známosti mé v tajemství kristovu;)

日本語

あなたがたはそれを読めば、キリストの奥義をわたしがどう理解しているかがわかる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

kteříž říkají bohu silnému: odejdi od nás, nebo známosti cest tvých neoblibujeme.

日本語

彼らは神に言う、『われわれを離れよ、われわれはあなたの道を知ることを好まない。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

ale tehdáž, neměvše známosti boha, sloužili jste těm, kteříž z přirození nejsou bohové.

日本語

神を知らなかった当時、あなたがたは、本来神ならぬ神々の奴隷になっていた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a oblékli toho nového, obnovujícího se k známosti jasné, podle obrazu toho, jenž jej stvořil,

日本語

造り主のかたちに従って新しくされ、真の知識に至る新しき人を着たのである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

lépe by zajisté jim bylo nepoznávati cesty spravedlnosti, nežli po nabytí známosti odvrátiti se od vydaného jim svatého přikázání.

日本語

義の道を心得ていながら、自分に授けられた聖なる戒めにそむくよりは、むしろ義の道を知らなかった方がよい。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

abyste chodili hodně pánu ke vší jeho líbeznosti, v každém skutku dobrém, ovoce vydávajíce a rostouce v známosti boží,

日本語

主のみこころにかなった生活をして真に主を喜ばせ、あらゆる良いわざを行って実を結び、神を知る知識をいよいよ増し加えるに至ることである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a jakož sobě málo vážili známosti boha, takž také bůh vydal je v převrácený smysl, aby činili to, což nesluší,

日本語

そして、彼らは神を認めることを正しいとしなかったので、神は彼らを正しからぬ思いにわたし、なすべからざる事をなすに任せられた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

pavel, služebník boží, apoštol pak ježíše krista, podle víry vyvolených božích a známosti pravdy, kteráž jest podle zbožnosti,

日本語

神の僕、イエス・キリストの使徒パウロから――わたしが使徒とされたのは、神に選ばれた者たちの信仰を強め、また、信心にかなう真理の知識を彼らに得させるためであり、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a protož jakž ve všech věcech jste hojní, totiž u víře i v řeči i v známosti i ve všeliké snažnosti i v lásce vaší k nám, tak i v této milosti hojní buďte.

日本語

さて、あなたがたがあらゆる事がらについて富んでいるように、すなわち、信仰にも言葉にも知識にも、あらゆる熱情にも、また、あなたがたに対するわたしたちの愛にも富んでいるように、この恵みのわざにも富んでほしい。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

bůh zajisté, kterýž rozkázal, aby se z temností světlo zablesklo, tenť jest se osvítil v srdcích našich, k osvícení známosti slávy boží v tváři ježíše krista.

日本語

「やみの中から光が照りいでよ」と仰せになった神は、キリストの顔に輝く神の栄光の知識を明らかにするために、わたしたちの心を照して下さったのである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

měvše mne prve zdávna v dobré známosti, (kdyby chtěli svědectví vydati,) kterak vedle nejjistší sekty v našem náboženství byl jsem živ farizeus.

日本語

彼らはわたしを初めから知っているので、証言しようと思えばできるのですが、わたしは、わたしたちの宗教の最も厳格な派にしたがって、パリサイ人としての生活をしていたのです。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(jako od rozníceného ohně rozpouštějícího voda vře), abys v známost uvedl jméno své nepřátelům svým, a aby se před tváří tvou národové třásli;

日本語

火が柴木を燃やし、火が水を沸かすときのごとく下られるように。そして、み名をあなたのあだにあらわし、もろもろの国をあなたの前に震えおののかせられるように。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,060,156 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK