プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ta odstavek se ne uporablja za izdelke iz poglavij 50 do 63 harmoniziranega sistema.
this paragraph shall not apply to products falling within chapters 50 to 63 of the harmonised system.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
določbe odstavkov 3 in 4 se ne uporabljajo za izdelke iz poglavij 50 do 63 harmoniziranega sistema.
the provisions of paragraphs 3 and 4 shall not apply to products of chapters 50 to 63 of the harmonised system.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
kadar je embalaža po splošnem pravilu 5 harmoniziranega sistema pri uvrstitvi vključena v izdelek, je vključena tudi pri določanju porekla.
where, under general rule 5 of the harmonised system, packaging is included with the product for classification purposes, it shall be included for the purposes of determining origin.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 1
品質:
albanija sprejema izdelke s poreklom iz kneževine andora iz poglavij 25 do 97 harmoniziranega sistema kot izdelke s poreklom iz skupnosti v smislu sporazuma.
products originating in the principality of andorra falling within chapters 25 to 97 of the harmonised system shall be accepted by albania as originating in the community within the meaning of the agreement.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 1
品質:
enota kvalifikacije za uporabo določb tega protokola je posamezen izdelek, ki se šteje za osnovno enoto pri uvrščanju ob uporabi nomenklature harmoniziranega sistema.
the unit of qualification for the application of the provisions of this protocol shall be the particular product which is considered as the basic unit when determining classification using the nomenclature of the harmonised system.
最終更新: 2010-09-06
使用頻度: 1
品質:
garniture, opredeljene v splošnem pravilu 3 harmoniziranega sistema, se obravnavajo kot izdelki s poreklom, če so vsi sestavni deli izdelki s poreklom.
sets, as defined in general rule 3 of the harmonised system, shall be regarded as originating when all component products are originating.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 1
品質:
(1) vina iz tarifne številke 22.04 harmoniziranega sistema iz mednarodne konvencije o harmoniziranem sistemu pojmovanj in šifrskih oznak blaga, sklenjene 14.
wines falling under heading 22.04 of the harmonised system of the international convention on the harmonised commodity description and coding system, done at brussels on 14 june 1983 which have been produced from fresh grapes;
最終更新: 2013-04-06
使用頻度: 1
品質:
- ko je zaščiteno ime uporabljeno na kakršen koli način za proizvode iz tarifne številke 20.09 harmoniziranega sistema iz mednarodne konvencije o harmoniziranem sistemu pojmovanj in šifrskih oznak blaga, sklenjene 14.
- the protected name is used in any way for products falling under heading 20.09 of the harmonised system of the international convention on the harmonised commodity description and coding system, done at brussels on 14 june 1983.
最終更新: 2013-04-06
使用頻度: 1
品質:
(b) kadar je pošiljka sestavljena iz določenega števila enakih izdelkov, ki se uvrščajo pod enako tarifno številko harmoniziranega sistema, je treba pri uporabi določb tega protokola vsak izdelek obravnavati posebej.
(b) when a consignment consists of a number of identical products classified under the same heading of the harmonised system, each product must be taken individually when applying the provisions of this protocol.
最終更新: 2010-09-06
使用頻度: 1
品質:
(a) kadar je izdelek, ki ga sestavlja skupina izdelkov ali je sestavljen iz izdelkov, uvrščen po pogojih harmoniziranega sistema v eno tarifno številko, potem celota predstavlja enoto kvalifikacije;
(a) when a product composed of a group or assembly of articles is classified under the terms of the harmonised system in a single heading, the whole constitutes the unit of qualification;
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 1
品質: