プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(c) druga pogodbenica ne vzdržuje pravnih in regulativnih sredstev, zahtevanih za izvajanje določb tega sporazuma.
(c) the other party fails to maintain the legal and regulatory means and measures required to implement the provisions of this agreement.
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:
poleg tega se je uporaba različnih regulativnih režimov za zrakoplove, ki so vključeni v iste operacije, sprožila vprašanja nelojalne konkurence na notranjem trgu in zato se ne more nadaljevati neomejeno.
in addition, the application of different regulatory regimes to aircrafts involved in the same operations raises issues of unfair competition in the internal market and cannot be perpetuated indefinitely.
最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:
(b) ne izpolnjeval(-a) veljavnih zakonodajnih, regulativnih ali upravnih ukrepov te pogodbenice s področja uporabe tega sporazuma ali
(b) not meet the applicable legislative, regulatory, or administrative measures of that party within the scope of this agreement; or
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:
konkurrensverket izrecno navaja, da je maloprodajni trg "v osnovi nacionalen, saj več tehničnih in regulativnih ovir preprečuje, da bi končni uporabnik kupil električno energijo od energetskih posrednikov v drugih državah."
furthermore, konkurrensverket explicitly states that the retail market "is national, primarily because several technical and regulatory obstacles prevent the end user from buying electricity from energy brokers in other countries."
最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています