プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zadlužování se bylo dlouho spojováno s rozmařilostí nebo bezradností.
getting into debt was long associated with profligacy or fecklessness.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
"kupci země" - kteří "bohatli z její rozmařilosti" - "z hrůzy nad jeho zkázou neodváží se přiblížit a budou plakat a naříkat: běda, běda, tak veliké město, které se oblékalo do kmentu, purpuru a šarlatu, které se zdobilo zlatem, drahokamy a perlami - a v jedinou hodinu je zničeno takové bohatství!"
"the merchants of the earth," that have "waxed rich through the abundance of her delicacies," "shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing, and saying, alas, alas that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています