検索ワード: santiago (チャモロ語 - アムハラ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チャモロ語

アムハラ語

情報

チャモロ語

ya japuno si santiago chelun juan ni y espada.

アムハラ語

የዮሐንስንም ወንድም ያዕቆብን በሰይፍ ገደለው።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya anae majungog este ni y dies, ninafanlalalo as santiago yan juan.

アムハラ語

አሥሩም ሰምተው በያዕቆብና በዮሐንስ ይቈጡ ጀመር።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

yan si judas chelun santiago, yan si judas iscariote ni y traidot;

アムハラ語

የያዕቆብ ይሁዳም፥ አሳልፎ የሰጠውም የአስቆሮቱ ይሁዳ ናቸው።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya anae manmamatquilo, manope si santiago ilegña: mañelo lalaje, ecungogyo.

アムハラ語

እነርሱም ዝም ካሉ በኋላ ያዕቆብ እንዲህ ብሎ መለሰ። ወንድሞች ሆይ፥ ስሙኝ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya y inagpaña, manjanaojam yan si pablo para as santiago: ya todo y manamco manestaba.

アムハラ語

በነገውም ጳውሎስ ከእኛ ጋር ወደ ያዕቆብ ዘንድ ገባ ሽማግሌዎችም ሁሉ መጡ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya jacone gachongña si pedro, yan si santiago, yan si juan, ya jatutujon manmajalang, yan mangostriste,

アムハラ語

ጴጥሮስንና ያዕቆብን ዮሐንስንም ከእርሱ ጋር ወሰደ፤ ሊደነግጥም ሊተክዝም ጀመረና።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya ti japetmite ni uno na událalag güe, solo si pedro, yan si santiago, yan si juan, chelun santiago.

アムハラ語

ከጴጥሮስም ከያዕቆብም ከያዕቆብም ወንድም ከዮሐንስ በቀር ማንም እንዲከተለው አልፈቀደም።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

yan si santiago, lajin sebedeo, yan si juan chelun santiago; ni japolo sobrenaañija si boanerges ni comoqueilegña lalajin julo.

アムハラ語

የዘብዴዎስንም ልጅ ያዕቆብን የያዕቆብንም ወንድም ዮሐንስን ቦአኔርጌስ ብሎ ሰየማቸው፥ የነጎድጓድ ልጆች ማለት ነው፤

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

si simon ni jafanaan locue pedro, yan si andres cheluña, yan si santiago, yan si juan, si felipe, yan si bartolome,

アムハラ語

እነርሱም፥ ጴጥሮስ ብሎ እንደ ገና የሰየመው ስምዖን፥ ወንድሙም እንድርያስ፥ ያዕቆብም ዮሐንስም፥ ፊልጶስም በርተሎሜዎስም፥

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya sija si maria magdalena yan si juana, yan si maria nanan santiago; yan y pumalo palaoan ni mangachongñija, sumangane y apostoles nu estesija.

アムハラ語

ይህንም ለሐዋርያት የነገሩአቸው መግደላዊት ማርያምና ዮሐና የያዕቆብም እናት ማርያም ከእነርሱም ጋር የነበሩት ሌሎች ሴቶች ነበሩ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya anae mato gui guima, taya japolo na ujalom yan güiya na si pedro, si juan, yan si santiago, yan y tatan y patgon, yan y nanaña.

アムハラ語

ወደ ቤትም ሲገባ ከጴጥሮስና ከያዕቆብ ከዮሐንስም ከብላቴናይቱም አባትና እናት በቀር ማንም ከእርሱ ጋር ይገባ ዘንድ አልፈቀደም።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

despues di y saes na jaane, si jesus jacone si pedro, yan si santiago, yan si juan cheluña, ya jacone julo gui un taquilo na finabeca, na sumajnge.

アムハラ語

ከስድስት ቀንም በኋላ ኢየሱስ ጴጥሮስንና ያዕቆብን ወንድሙንም ዮሐንስን ይዞ ወደ ረጅም ተራራ ብቻቸውን አወጣቸው።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya mangaegue locue sija famalaoan, na maaatan gui chago, ya entre sija estaba si maria magdalena, yan si maria nanan santiago y patgon, yan si josé, yan si salome;

アムハラ語

ሴቶችም ደግሞ በሩቅ ሆነው ይመለከቱ ነበር፤ ከእነርሱም በገሊላ ሳለ ይከተሉትና ያገለግሉት የነበሩ መግደላዊት ማርያም የታናሹ ያዕቆብና የዮሳም እናት ማርያም ሰሎሜም ነበሩ፥ ከእርሱም ጋር ወደ ኢየሩሳሌም የወጡ ሌሎች ብዙዎች ሴቶች ነበሩ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

yan si andres, yan si felipe, yan si bartolome, yan si mateo, yan si tomas yan si santiago, lajin alfeo, yan si tadeo, yan si simon y cananeo;

アムハラ語

እንድርያስንም ፊልጶስንም በርተሎሜውስንም ማቴዎስንም ቶማስንም የእልፍዮስን ልጅ ያዕቆብንም ታዴዎስንም ቀነናዊውንም ስምዖንን፥

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

n 9 2 38570 ¶ anae esta malofan y sais na jaane, si jesus jacone si pedro, yan si santiago, yan si juan, janafañajnge sijaja gui un taquilo na ogso; ya jaago güe gui menanñija.

アムハラ語

ከስድስት ቀንም በኋላ ኢየሱስ ጴጥሮስንና ያዕቆብን ዮሐንስንም ይዞ ወደ ረጅም ተራራ ብቻቸውን አወጣቸው። በፊታቸውም ተለወጠ፥ ልብሱም አንጸባረቀ፤

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,772,827,722 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK