プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english
%1 (%2)describes documentation entries that are in english
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
cambiar marcadorthe text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ఈ ఆట ఓడిపొయినట్టేనా? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
¿realmente desea abandonar esta partida? the text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
చివరికి మీ స్కోరు:% 1 మీరు చాలా బాగా ఆడారుthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
su puntuación final es: %1 ¡lo ha hecho muy bien! the text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。