検索ワード: rubeniterne (デンマーク語 - アフリカーンス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Afrikaans

情報

Danish

rubeniterne

Afrikaans

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

アフリカーンス語

情報

デンマーク語

og rubeniterne byggede hesjbon, elale og kirjatajim,

アフリカーンス語

en die kinders van ruben het hesbon gebou en eleále en kirjataim

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

men til rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme sagde josua:

アフリカーンス語

en aan die rubeniete en gadiete en die halwe stam van manasse het josua dit gesê:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

derpå lod josua rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme kalde til sig

アフリカーンス語

toe het josua die rubeniete en die gadiete en die halwe stam van manasse laat roep

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

og erobrede deres land og gav rubeniterne og gaditerne og manasses halve stamme det til arvelod.

アフリカーンス語

en hulle land ingeneem en dit as erfenis gegee aan die rubeniete en gadiete en aan die halwe stam van die manassiete.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

derfor kom gaditerne og rubeniterne og sagde til moses og præsten eleazar og menighedens Øverste:

アフリカーンス語

daarop het die kinders van gad en die kinders van ruben gekom en met moses en die priester eleásar en met die owerstes van die vergadering gespreek en gesê:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

da sendte israeliterne pinehas, præsten eleazars søn, til rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme i gilead

アフリカーンス語

en die kinders van israel het pinehas, die seun van eleásar, die priester, na die kinders van ruben en die kinders van gad en die halwe stam van manasse, na die land gílead gestuur,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

da sagde gaditerne og rubeniterne til moses: "dine trælle vil gøre, som min herre byder;

アフリカーンス語

toe het die kinders van gad en die kinders van ruben met moses gespreek en gesê: u dienaars sal doen soos my heer beveel het.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

デンマーク語

og rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme drog væbnet over i spidsen for israeliterne, som moses havde sagt til dem;

アフリカーンス語

en die kinders van ruben en die kinders van gad en die halwe stam van manasse het gewapend voor die kinders van israel deurgetrek soos moses aan hulle gesê het.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

fra den anden side af jordan, fra rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme, 120.000 mænd med alle hånde krigsvåben.

アフリカーンス語

en van oorkant die jordaan af, van die rubeniete en die gadiete en die halwe stam van manasse, honderd en twintig duisend met allerhande wapens vir krygsdiens.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

herrens tjener moses og israeliterne havde overvundet dem, og herrens tjener moses havde givet rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme landet i eje.

アフリカーンス語

moses, die kneg van die here, en die kinders van israel het hulle verslaan; en moses, die kneg van die here, het dit as 'n besitting gegee aan die rubeniete en die gadiete en die halwe stam van manasse.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

såvel som rubeniterne og gaditerne havde nemlig fået deres arvelod, som moses gav dem hinsides jordan, på Østsiden, således som herrens tjener moses gav dem,

アフリカーンス語

saam met hom het die rubeniete en die gadiete hulle erfdeel ontvang wat moses oorkant die jordaan na die ooste toe aan hulle gegee het, soos moses, die kneg van die here, dit aan hulle gegee het:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

da gav moses gaditerne, rubeniterne og josefs søn manasses halve stamme amoriterkongen sihons kongerige og kong og af basans kongerige, landet med byerne og deres område, landets byer rundt om.

アフリカーンス語

so het moses dan aan hulle gegee, aan die kinders van gad en die kinders van ruben en die halwe stam van manasse, die seun van josef, die koninkryk van sihon, koning van die amoriete, en die koninkryk van og, koning van basan, die land volgens sy stede met die grondgebied wat daarby behoort, die stede van die land rondom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

derpå vendte pinehas, præsten eleazars søn, og Øversteme tilbage fra rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme i gilead til israeliterne i kana'ans land og aflagde dem beretning,

アフリカーンス語

daarop het pínehas, die seun van eleásar, die priester, en die ouerstes teruggekeer van die kinders van ruben en die kinders van gad, uit die land gílead na die land kanaän, na die kinders van israel, en hulle 'n antwoord gebring.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

men det kom israeliterne for Øre, at rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme havde bygget et alter på grænsen af kana'ans land, ved gelilot ved jordan, på israeliternes side.

アフリカーンス語

maar toe die kinders van israel hoor sê: kyk, die kinders van ruben en die kinders van gad en die halwe stam van manasse het die altaar gebou teenoor die land kanaän, by die klipkrale van die jordaan, aan die kant van die kinders van israel--

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme, alle de krigsdygtige mænd, der har skjold og sværd, spændte bue og var øvet i kamp, 44.760 mand, der kunde drage i kamp,

アフリカーンス語

van die seuns van ruben en gad en die halwe stam van manasse, naamlik van die helde, manne wat skild en swaard dra en die boog span en ervare is in die oorlog, was daar vier en veertig duisend sewe honderd en sestig wat op kommando moes uittrek.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

moses gav rubeniternes stamme land, slægt for slægt,

アフリカーンス語

en moses het aan die stam van die kinders van ruben gegee volgens hulle geslagte;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,746,211,895 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK