Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
og rubeniterne byggede hesjbon, elale og kirjatajim,
en die kinders van ruben het hesbon gebou en eleále en kirjataim
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men til rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme sagde josua:
en aan die rubeniete en gadiete en die halwe stam van manasse het josua dit gesê:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
derpå lod josua rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme kalde til sig
toe het josua die rubeniete en die gadiete en die halwe stam van manasse laat roep
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og erobrede deres land og gav rubeniterne og gaditerne og manasses halve stamme det til arvelod.
en hulle land ingeneem en dit as erfenis gegee aan die rubeniete en gadiete en aan die halwe stam van die manassiete.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
derfor kom gaditerne og rubeniterne og sagde til moses og præsten eleazar og menighedens Øverste:
daarop het die kinders van gad en die kinders van ruben gekom en met moses en die priester eleásar en met die owerstes van die vergadering gespreek en gesê:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sendte israeliterne pinehas, præsten eleazars søn, til rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme i gilead
en die kinders van israel het pinehas, die seun van eleásar, die priester, na die kinders van ruben en die kinders van gad en die halwe stam van manasse, na die land gílead gestuur,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sagde gaditerne og rubeniterne til moses: "dine trælle vil gøre, som min herre byder;
toe het die kinders van gad en die kinders van ruben met moses gespreek en gesê: u dienaars sal doen soos my heer beveel het.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
og rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme drog væbnet over i spidsen for israeliterne, som moses havde sagt til dem;
en die kinders van ruben en die kinders van gad en die halwe stam van manasse het gewapend voor die kinders van israel deurgetrek soos moses aan hulle gesê het.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fra den anden side af jordan, fra rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme, 120.000 mænd med alle hånde krigsvåben.
en van oorkant die jordaan af, van die rubeniete en die gadiete en die halwe stam van manasse, honderd en twintig duisend met allerhande wapens vir krygsdiens.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herrens tjener moses og israeliterne havde overvundet dem, og herrens tjener moses havde givet rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme landet i eje.
moses, die kneg van die here, en die kinders van israel het hulle verslaan; en moses, die kneg van die here, het dit as 'n besitting gegee aan die rubeniete en die gadiete en die halwe stam van manasse.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
såvel som rubeniterne og gaditerne havde nemlig fået deres arvelod, som moses gav dem hinsides jordan, på Østsiden, således som herrens tjener moses gav dem,
saam met hom het die rubeniete en die gadiete hulle erfdeel ontvang wat moses oorkant die jordaan na die ooste toe aan hulle gegee het, soos moses, die kneg van die here, dit aan hulle gegee het:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da gav moses gaditerne, rubeniterne og josefs søn manasses halve stamme amoriterkongen sihons kongerige og kong og af basans kongerige, landet med byerne og deres område, landets byer rundt om.
so het moses dan aan hulle gegee, aan die kinders van gad en die kinders van ruben en die halwe stam van manasse, die seun van josef, die koninkryk van sihon, koning van die amoriete, en die koninkryk van og, koning van basan, die land volgens sy stede met die grondgebied wat daarby behoort, die stede van die land rondom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
derpå vendte pinehas, præsten eleazars søn, og Øversteme tilbage fra rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme i gilead til israeliterne i kana'ans land og aflagde dem beretning,
daarop het pínehas, die seun van eleásar, die priester, en die ouerstes teruggekeer van die kinders van ruben en die kinders van gad, uit die land gílead na die land kanaän, na die kinders van israel, en hulle 'n antwoord gebring.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men det kom israeliterne for Øre, at rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme havde bygget et alter på grænsen af kana'ans land, ved gelilot ved jordan, på israeliternes side.
maar toe die kinders van israel hoor sê: kyk, die kinders van ruben en die kinders van gad en die halwe stam van manasse het die altaar gebou teenoor die land kanaän, by die klipkrale van die jordaan, aan die kant van die kinders van israel--
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme, alle de krigsdygtige mænd, der har skjold og sværd, spændte bue og var øvet i kamp, 44.760 mand, der kunde drage i kamp,
van die seuns van ruben en gad en die halwe stam van manasse, naamlik van die helde, manne wat skild en swaard dra en die boog span en ervare is in die oorlog, was daar vier en veertig duisend sewe honderd en sestig wat op kommando moes uittrek.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moses gav rubeniternes stamme land, slægt for slægt,
en moses het aan die stam van die kinders van ruben gegee volgens hulle geslagte;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: