プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
og han gik videre derfra og kom ind i deres synagoge.
bi loolu amee yeesu jóge foofa, dugg ci seen jàngu,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men næste dag lode de rytterne drage videre med ham og vendte selv tilbage til borgen.
ca ëllëg sa ñu woññiku, dellusi ca tata ja, bàyyi gawar ga, ñu gunge ko.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men da brødrene fik dette at vide, førte de ham ned til kæsarea og sendte ham videre til tarsus.
bi ko bokk yi yégee nag, ñu yóbbu ko dëkku sesare, yebal ko dëkku tars.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og jeg gik videre i jødedommen end mange jævnaldrende i mit folk, idet jeg var langt mere nidkær for mine fædrene overleveringer.
bokkoon naa ci ñi gën a farlu ci diiney yawut yi, te sawar it ci sàrti yoon, yi fi samay maam bàyyi, ba raw sama maas, gi ma bokkal askan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
derfra sejlede vi videre og kom til regium, og efter en dags forløb fik vi søndenvind og kom den næste dag til puteoli.
nu jóge fa, leru tefes ga, ba agsi resiyo. ca ëllëg sa ngelawu sudd daldi jóg, te ca ñaareelu fan ba nu teer pusol.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men hos eder vil jeg måske blive eller endog overvintre, for at i kunne befordre mig videre, hvor jeg så rejser hen.
man na am ma yàgg ci yéen, jombul sax ma lollikoo fi yéen. noonu dingeen taxawu sama yoon, fu ma man a jëm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"i vide, at om to dage er det påske; så forrådes menneskesønnen til at korsfæstes."
«xam ngeen ne, ñaari fan a des ci màggalu bésu jéggi ba, te dinañu wor doomu nit ki, daaj ko ci bant.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています