検索ワード: behandlingsrespons (デンマーク語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Swedish

情報

Danish

behandlingsrespons

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

スウェーデン語

情報

デンマーク語

respondentrate (behandlingsrespons) #

スウェーデン語

svarsfrekvens (behandlingssvar) #

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

デンマーク語

det primære effektmål var behandlingsrespons efter 16 uger.

スウェーデン語

det främsta effektmåttet var behandlingssvaret efter 16 veckor.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

behandlingsrespons bør derfor følges tæt hos disse patienter.

スウェーデン語

klinisk respons av behandling bör därför noggrant följas hos dessa patienter.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

hyppighed af ymdd- variant hbv og påvirkning af behandlingsrespons:

スウェーデン語

frekvens för utveckling av ymdd variant av hbv och påverkan på behandlingssvar:

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

koncentrationen af glykosyleret hæmoglobin kan også være værdifuld til kontrol af patientens behandlingsrespons.

スウェーデン語

nivån av glykosylerat hemoglobin kan också vara av värde vid bedömning av behandlingseffekten.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

patientens behov for symptomlindring samt behandlingsrespons bør genovervejes med jævne mellemrum, især hos patienter med osteoarthrosis.

スウェーデン語

patientens behov av symtomlindring bör, liksom terapisvaret, utvärderas regelbundet, speciellt hos patienter med artros.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

zyprexa er også effektivt i fastholdelsen af den kliniske bedring ved fortsat behandling af patienter, der har vist initial behandlingsrespons.

スウェーデン語

zyprexa stabiliserar också stämningsläget hos patienter som har svarat på en första behandling.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

デンマーク語

forholdet mellem behandlingsrespons og langsigtede udfald som f. eks. hepatocellulært carcinom eller dekompenseret cirrose er ikke kendt.

スウェーデン語

sambandet mellan behandlingssvar och långtidsresultat såsom hepatocellulärt karcinom eller dekompenserad cirros är inte känt.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

patientens behov for symptomlindring samt behandlingsrespons bør gen- overvejes med jævne mellemrum, især hos patienter med osteoarthrosis (se pkt.

スウェーデン語

patientens behov av symptomlindring bör, liksom terapisvaret, utvärderas regelbundet, speciellt hos patienter med artros (se 4. 3, 4. 4, 4. 8 och 5. 1).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

デンマーク語

da hpa, hvad enten det er forårsaget af pku eller af bh4 mangel, er en kronisk tilstand, er kuvan beregnet til langtidsbehandling, når behandlingsrespons er påvist.

スウェーデン語

då hyperfenylalaninemi, beroende på antingen pku eller bh4- brist, är ett kroniskt tillstånd är kuvan avsett för långtidsanvändning, så snart det är visat att patienten svarar på behandlingen.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

behandlingsrespons foreligger for den samlede population (vist ud fra brug af enfuvirtid) og beskrevet ud fra proteasehæmmerstrata for subgruppen af patienter med genotypiske resistente stammer i nedenstående tabel.

スウェーデン語

behandlingssvaret visas för hela populationen (användning av enfuvirtid anges) samt detaljerade strata för proteashämmare hos patienter med genotyp- resistenta stammar i tabellen nedan.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

behandlingsrespons * i uge 48 (poolede resist- 1 - og resist- 2- forsøg med behandlede patienter)

スウェーデン語

18 behandlingssvar * vecka 48 (poolade studier, resist- 1 och resist- 2 hos patienter med behandlingserfarenhet)

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

allergisk helårsrhinitis hos voksne og unge (fra 12 år) fluticasonfuroat næsespray 110 mikrogram 1 gang daglig forbedrede signifikant nasalsymptomerne og patienternes opfattelse af det samlede behandlingsrespons sammenlignet med placebo i begge kliniske forsøg.

スウェーデン語

perenn allergisk rinit hos vuxna och ungdomar flutikasonfuroat nässpray 110 mikrogram en gång om dagen förbättrade signifikant nässymtom liksom patientens upplevda behandlingssvar jämfört med placebo i båda studierna.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

デンマーク語

kombineret 48 ugers mediantid til behandlingssvigt for begge undersøgelser var 115 dage i aptivus/ ritonavir- gruppen og 0 dage i komparatorgruppen (intet behandlingsrespons var tillagt til dag 0).

スウェーデン語

kombinerad median- tid till behandlingssvikt vid 48 veckor för båda studierna var 115 dagar i aptivus/ ritonavir- gruppen och 0 dagar i jämförelsegruppen (inget behandlingssvar angavs som dag 0).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 74 18 84 16 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged hastigheden af behandlingsrespons og fremskyndelse og synkronisering af gydeperioden.

スウェーデン語

(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 74 18 84 16 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged när det gäller tikar redovisades resultaten från två fältstudier med gonazonimplantat.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,772,892,454 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK