プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de første vedrører gennemførelsen af europaaftalernes konkurrencebestemmelser vedrørende virksom heder.
konkurrensbegränsande beteenden som allvarligast hindrar väl fungerande marknader, såsom karteller, monopolförvärv och utestängande praxis från dominerande företag.
de første vedrører gen nemførelsen af europaaftalernes konkurrencebestemmelser vedrørende virksomheder. de andre vedrører statsstøttereglerne.
den första avser genomförandet av euro paavtalens konkurrensregler för företag och den andra reglerna om statligt stöd.
det er den første dom, hvor førsteinstansretten har taget stilling til, hvorvidt sportsregler er omfattet af traktatens konkurrencebestemmelser.
detta är den första domen där förstainstansrätten har uttalat sig om huruvida idrottsliga rättigheter omfattas av fördragets konkurrensbestämmelser.
kommissionen betragter de foranstaltninger, som volkswagen har gennemført, for en alvorlig overtrædelse af fællesskabets konkurrencebestemmelser. stemmelser.
marknadsandelarna är dock relativt begränsade. dessutom kommer parterna att ställas inför hård konkurrens på en snabbt växande marknad.
3-8 regionsudvalget anser nye markeds- og konkurrencebestemmelser for at være af afgørende betydning for et mere effektivt transportsystem.
3.8 regionkommittén anser att nya konkurrens- och marknadsregler är nödvändiga för ett effektivare transportsystem.
alle de relevante kendsgerninger skal slås fast og undersøges i lyset af de relevante eu-konkurrencebestemmelser, før kommissionen kan indtage en holdning.
först måste alla relevanta uppgifter fastställas och granskas i enlighet med eu : s tillämpliga konkurrensbestämmelser, innan kommissionen kan ta ställning.
kommissionen mener ikke, at cfo's forslag er i strid med ef-traktatens konkurrencebestemmelser, herunder artikel 85 og 86.
kommissionen anser inte att det arrangemang som föreslagits av den franska organisationskommittén strider mot konkurrensbestämmelserna i eg-fördraget, däribland artiklarna 85 och 86.
for så vidt angår salg af medierettigheder til sportsbegivenheder, anvendes ef-traktatens konkurrencebestemmelser under hensyn til visse særlige forhold, der kendetegner området.
vid tillämpningen av bestämmelserna om konkurrens i eg-fördraget på försäljningen av medierättigheter till idrottsevenemang tar man hänsyn till en rad särdrag på området.
endvidere kunne unctad yde faglig bistand for at fremme udviklingslandenes fastlæggelse og gennemførelse af konkurrencebestemmelser og -politikker (punkt 54).
unctad skulle kunna bedriva tekniskt samarbete för att hjälpa utvecklingsländerna vid utarbetandet och genomförandet av konkurrensregler och konkurrenspolitik (punkt 54).
1.14 bifalder, at kommissionen vil opretholde kvalitative konkurrencebestemmelser, f.eks. om tydelig sondring mellem redaktionelt indhold og reklame, og sikre kontrol og opfølgning af disse regler.
1.12 vi håller med om att gemenskapen måste utveckla ett övergripande "audiovisuellt paket" som komplement till det nya direktivet, med åtgärder till stöd för den europeiska audiovisuella sektorn, som exempelvis programmet media plus eller initiativet i2i.